forger
- Examples
Alors ne forgez pas à jouer à d'autres nouveaux jeux d'arcade gratuits en ligne. | Then don't forge to play other new arcade games free online. |
Ne forgez pas en-dessous de 850 °C. | Do not forge below 850 °C. |
L'UNION FAIT LA FORCE – Constituez votre armée et forgez de puissantes alliances. | UNITE THE LAND - Build your army from the ground up and forge powerful alliances. |
Affrontez vos rivaux et forgez des alliances avec de nouveaux amis pour vous aider dans vos aventures. | Duel against your rivals and forge alliances with new friends to help you on your adventures. |
Affinez votre entraînement et forgez des armes plus puissantes jusqu'à ce que votre armée surpasse toutes les autres. | Refine your drills and forge stronger weaponry until your army outclasses everyone in battle. |
Créez des courriels attrayants, lancez vos propres campagnes et forgez des liens significatifs avec vos abonnés via Joomag. | Create engaging emails, launch your very own campaigns, and forge meaningful connections with your subscribers via Joomag. |
Prenez le contrôle des terres et des mers, forgez une nouvelle nation et partez à la conquête du globe. | Command the seas, control the land, forge a new nation, and conquer the globe. |
Faites-vous des ennemis et forgez des alliances en combattant et en joignant vos forces à des factions qui occupent la galaxie. | Make enemies and forge alliances by joining battles between the factions that occupy the galaxy. |
En savoir Prenez le contrôle des terres et des mers, forgez une nouvelle nation et partez à la conquête du globe. | Command the seas, control the land, forge a new nation, and conquer the globe. |
Créez votre caractère(personnage) avec le système S.P.E.C.I.A.L et forgez votre propre chemin dans un terrain vague nouvel et non apprivoisé avec des centaines d'emplacements. | Create your character with the S.P.E.C.I.A.L system and forge your own path in a new and untamed wasteland with hundreds of locations. |
Créez votre personnage grâce au système S.P.E.C.I.A.L et forgez votre propre destinée dans une nouvelle région sauvage et dévastée, avec des centaines de lieux à découvrir. | Create your character with the S.P.E.C.I.A.L system and forge your own path in a new and untamed wasteland with hundreds of locations. |
Vous avez gagné votre révolution, et maintenant, nous serons vos partenaires alors que vous forgez un avenir qui vous offrira la dignité, la liberté et des possibilités. | You have won your revolution. And now, we will be a partner as you forge a future that provides dignity, freedom and opportunity. |
En plus des connaissances théoriques enseignées à l'école professionnelle, vous passez dans les différents services et vous vous forgez ainsi un vrai aperçu de la pratique. | In addition to specialized theoretical knowledge in the vocational college, above all you will gain practical experience when passing through the various departments. |
(k) Vous ne forgez pas en manipulant des identifiants afin de dissimuler l'origine de toute information transmise par le Service ; | You will not forge headers or otherwise manipulate identifiers in order to disguise the origin of any information transmitted through the Service. |
PRODUISEZ d'immenses armées de chars et d'avions, entrez dans une guerre contre des milliers de VRAIS joueurs, forgez des alliances et développez votre propre centre d'opérations stratégiques. | TRAIN massive armies of tanks and aircraft, go to war with thousands of REAL players, form great alliances, and develop your own strategic center of operations. |
Commençant avec un petit hôtel 2 étoiles dans la banlieue, vous vous forgez un chemin vers le sommet en améliorant l'établissement et en vous bâtissant une excellente réputation. | You begin with a small 2 star hotel at the outskirts of town and work your way to the top by upgrading accommodations and achieving an excellent reputation. |
Nous serons à vos côtés, peuple timorais, alors que vous forgez votre propre avenir et taillez la place qui vous appartient dans la communauté des nations. | We will be with you, the people of Timor-Leste, as you forge your own future and as you carve out your own place in the community of nations. |
Ils font ce qu' ils ont appris à la Harvard School of Business, ce que doivent faire aussi les entreprises opérant à l' échelle mondiale. Pensez international, créez des entreprises conjointes et forgez des alliances stratégiques. | They are applying the principles of what global business corporations should do, as taught at the Harvard School of Business: think international, form joint ventures and forge strategic alliances. |
Forgez votre propre empire et devenez un sage souverain ! | Build your own empire and become a wise sovereign! |
Forgez votre propre empire et devenez un sage souverain ! | Build your own empire and become an outstanding ruler! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!