forge
- Examples
At the same time, we are working to forge close economic partnerships in the region and beyond. | Parallèlement, nous travaillons à la conclusion de partenariats économiques plus étroits dans la région et au-delà. |
We seek to forge a durable peace with the Palestinians. | Nous cherchons à établir une paix durable avec les Palestiniens. |
Tyra is determined to forge her own path in life. | Tyra est déterminée à forger sa propre voie dans la vie. |
Angola commends and encourages the two nations to forge ahead. | L'Angola félicite et encourage les deux nations à aller de l'avant. |
He made it to forge your name on existing buildings. | Il en a fait de forger votre nom sur les bâtiments existants. |
It is imperative to forge synergies between countries. | Il est impératif de promouvoir des synergies entre les pays. |
Teaches the Blacksmith how to forge Bracers with 6 properties. | Apprend au forgeron à créer des bottes avec 6 propriétés. |
Teaches the Blacksmith how to forge a Shield with 6 properties. | Apprend au forgeron à créer un bouclier avec 6 propriétés. |
Teaches the Blacksmith how to forge Boots with 6 properties. | Apprend au forgeron à créer des brassards avec 6 propriétés. |
It is now time to forge ahead in conjunction with Zimbabwe. | Il est temps désormais d'aller de l'avant avec le Zimbabwe. |
He was very keen to forge an alliance. | Il était très vif à forger une alliance. |
Teaches the Blacksmith how to forge a Wand with 4 properties. | Apprend au forgeron à créer une baguette avec 4 propriétés. |
You are looking to forge a connection right from the start. | Vous êtes à la recherche de forger un lien dès le début. |
These men didn't come out here to forge a nation! | Ces hommes ne sont pas venus par ici pour forger une nation ! |
I'm just trying to forge a relationship with Penny. | J'essaie juste de construire une relation avec Penny. |
They're trying to forge a lasting peace, and so am I. | Ils essaient de forger une paix durable, et moi aussi |
We must make this challenge an opportunity to forge religious understanding. | Nous devons faire de ce défi l'occasion de forger une entente religieuse. |
President Michel Sleiman has worked tirelessly to forge national unity. | Le Président Michel Sleimane n'a épargné aucun effort pour réaliser l'unité nationale. |
Where did you get the info to forge the bags? | D'où venait l'info pour falsifier les sacs ? |
Collect gems and money to forge into powerful magical jewelry. | Ramasser les pierres précieuses et de l'argent pour forger de puissants bijoux magique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!