forcer

Mais il paraît peu évident que ces sanctions forceraient l’Iran à changer de comportement.
But it seems obvious that such sanctions would not force Iran to change its mind.
Nous devrions davantage penser à des restrictions qui forceraient le gouvernement iranien à modifier son comportement.
We should think about more specific restrictions that would force the Iranian government to change its behaviour.
On m'a inquiété que les informations financières forceraient ma main sur des dépenses puisque n'importe quel excès des dépenses au-dessus des reçus ont été couverts par une donation de moi.
I was worried that the financial reporting would force my hand on expenditures since any excess of expenditures over receipts were covered by a donation from me.
Ces organisations devraient commencer par mener des mesures et des politiques qui ne forceraient pas les habitants des Balkans à quitter cette région durement éprouvée.
These organisations should, first and foremost, pursue the sort of measures and the sort of policies in the Balkans that will not force people to leave this sorely tested region.
Nos autorités ne veulent pas relever ce défi. D’autant qu’elles ne sont pas soumises à des pressions populaires qui les forceraient à changer d’orientation.
Our authorities do not want to respond to this challenge, at least as long as they are not subject to public pressure which would force them to change tack.
Lorsque les agriculteurs ont protesté, le gouvernement a affirmé que ses mesures forceraient le secteur à se moderniser, et que les agriculteurs bénéficieraient bientôt du développement des marchés à l'exportation.
While farmers protested, the government argued that its actions would force a modernisation of the sector, and that farmers would soon benefit from the development of export markets.
Ils lui ont donné ensuite une dernière chance avant que la CEDEAO dise qu'elle déploierait des troupes de surveillance armées stationnées juste à l'extérieur de la capitale, Banjul, qui le forceraient à renoncer.
He was then given one last chance before ECOWAS said it would deploy an armed monitoring group stationed just outside the capital, Banjul, that would force him from office.
Les entreprises et les travailleurs auraient un travail d’ajustement à faire lorsque des réformes forceraient certaines industries à faire des coupes ou à fermer, et en laisseraient d’autres s’agrandir.
Firms and workers would need to adjust as reform forces some industries to downsize or close and allows others to expand.
Écoutez, il y a quelques années... ils m'ont dit qu'ils rassembleraient tous les vauriens de l'immeuble... et les forceraient à partir, qu'ils le veuillent ou non.
Look, a few years ago, they tell me they're gonna round up all the skells in the building, force 'em out, whether they want to go or not.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay