forcefully
- Examples
It is therefore time to react, and to react forcefully. | Il est donc temps de réagir, et de réagir énergiquement. |
These ideologies that dominate, that impose themselves forcefully, are divinities. | Ces idéologies dominantes, qui s'imposent avec force, sont des divinités. |
They could thus defend their interests more forcefully. | Ils pourraient ainsi défendre leurs intérêts avec plus de force. |
These ideologies that dominate, that impose themselves forcefully, are divinities. | Ces idéologies dominantes, qui s’imposent avec force, sont des divinités. |
The Quartet mechanism should also more forcefully promote such efforts. | Le mécanisme du Quatuor devrait également promouvoir ces efforts avec vigueur. |
The shadows emerge forcefully and dark buildings light up. | Les ombres ressortent avec force et les immeubles sombres s'illuminent. |
It came out forcefully like a jet, just like that! | Il sortit avec vigueur, d’un jet, juste comme cela ! |
The United Kingdom will contribute forcefully to that objective. | Le Royaume-Uni contribuera avec force à cet objectif. |
This is a theme that you have taken up forcefully. | C’est un thème que vous avez largement repris. |
Buddha forcefully challenged the position of the Brahmin priests. | Buddha a avec force défié la position des prêtres de Brahmin. |
Police are regularly deployed to forcefully break up peaceful protests. | Les policiers sont régulièrement déployés pour disperser de force les manifestations pacifiques. |
I believe that it is necessary to denounce this threat forcefully. | Je crois qu’il faut dénoncer avec force cette menace. |
If Mr Vitorino were here, he would say so forcefully. | M. Vitorino serait ici, il le dirait avec force. |
Seeing this message I have forcefully closed PowerPoint file. | En voyant ce message, j'ai fermé avec force le fichier PowerPoint. |
I wish to support this point of view very forcefully. | Je veux soutenir ce point de vue avec une très grande force. |
They provide, succinctly and forcefully, the basis for real peace. | De façon concise et vigoureuse, elles fournissent la base d'une paix réelle. |
Karadzic and Mladic will only surrender if they are forcefully arrested. | Karadzic et Mladic ne se rendront que s'ils sont arrêtés de force. |
The Government will deal very forcefully and decisively with that challenge. | Le Gouvernement relèvera ce défi avec vigueur et détermination. |
No one has been forcefully expelled from Nepal. | Nul n'a été expulsé de force du Népal. |
However, the movement continued forcefully enough in 2012. | Néanmoins, le mouvement a continué avec pas mal de force en 2012. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!