énergiquement
- Examples
Plusieurs de nos technologies, bâtiments et processus sont énergiquement inefficace. | Many of our technologies, buildings and processes are energy inefficient. |
Il est donc temps de réagir, et de réagir énergiquement. | It is therefore time to react, and to react forcefully. |
La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement. | The international community, and especially this Organization, responded vigorously. |
Ma délégation condamne énergiquement le recrutement d'enfants par les groupes armés. | My delegation firmly condemns the recruitment of children by armed groups. |
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations. | Armenia strongly condemns terrorism in all its manifestations. |
Par conséquent, il nous faut agir énergiquement face à ces défis. | Therefore, we must act energetically to face those challenges. |
Les Frères ont répondu énergiquement à cet appel. | The Brothers have responded energetically to this call. |
Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État. | It also vigorously condemned the practice of State terrorism. |
Chasles fait énergiquement valoir que les lettres étaient authentiques. | Chasles argued strongly that the letters were genuine. |
Cela se produit plus souvent quand ils veulent agir rapidement et énergiquement. | This happens most commonly when they want to act fast and aggressively. |
La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents. | Russia has made a very strong protest against these incidents. |
Je soutiens énergiquement la lutte contre toute forme de discrimination. | I strongly support combating all forms of discrimination. |
De tels actes doivent être énergiquement condamnés par la communauté internationale toute entière. | Such acts must be strongly condemned by the entire international community. |
Nous appuyons énergiquement le renforcement de l'application du régime de sanctions. | We strongly support strengthening enforcement of the sanctions regime. |
La Slovénie condamne énergiquement le terrorisme, qui ne peut se justifier. | Slovenia strongly condemns terrorism for which there is no justification. |
L'expert a énergiquement recommandé qu'un appui leur soit fourni. | The expert strongly recommends that they be provided with support. |
Il est indispensable de mélanger énergiquement pour assurer la dispersion du produit. | It is essential to mix vigorously to ensure the dispersion of the product. |
En dépit de ces contraintes, l'Équateur est déterminé à poursuivre énergiquement ce processus. | Despite those limitations, Ecuador is determined to firmly continue this process. |
Ne pas secouer ou ne pas agiter énergiquement le flacon. | Do not shake or vigorously agitate the vial. |
La présidence exhorte ces deux pays à poursuivre leurs préparatifs énergiquement. | The presidency urges both countries to continue carrying out these preparations energetically. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!