forer
- Examples
Le dialogue entre les groupes de la société civile haïtienne et les différents fora de coordination internationale a souvent été difficile. | Dialogue between Haitian civil society groups and the different international coordination forums has often been difficult. |
Newsgroup Commander Pro est la façon la plus rapide de trouver n'importe quelle information que vous cherchez dans les archives de fora. | Newsgroup Commander Pro is the fastest way to find any information you're looking for in news group archives. |
Le personnel de ces institutions et le Secrétariat, ainsi que les fora intergouvernementaux, doivent être invités à réfléchir, interagir et coordonner. | Staff of institutions and the Secretariat and intergovernmental forums should be made to take stock, interact and coordinate. |
S'agissant des services environnementaux, La CE a suggéré d'attendre le résultat des discussions en cours dans d'autres fora, notamment, celui de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC). | Regarding environmental services, the EC suggested waiting for the outcomes of discussions in other fora, including the World Trade Organization (WTO). |
La coopération avec d'autres fora : la Nouvelle Zélande, la CE et le Brésil ont indiqué que l'OIBT doit renforcer la coopération avec d'autres organisations internationales pertinentes. | Cooperation with other fora: New Zealand, the EC and Brazil said the ITTO should strengthen cooperation with other relevant international organizations. |
Le premier est que les organisations de la société civile peuvent servir de fora éducatifs pour que les membres comprennent mieux leurs relations avec la communauté internationale. | The first point is that civil society organizations can serve as educational forums for the members to deepen understanding of their relations to the international community. |
Le rapport, qui est maintenant disponible pour téléchargement, résume les découvertes et les recommandations qui ont été rendues publiques au cours des fora de femmes de septembre à décembre 2008. | The report, which is now available for download, summarises the findings and recommendations that were uncovered during the Women forums from September to December 2008. |
EXHORTE les Pays les moins avancés et ceux à faible revenu à prendre, de manière mieux coordonnée, une part plus active aux fora internationaux traitant de l'élimination de la pauvreté. | Urges the LDCs and low income countries to play in a more coordinated manner a more active role in international fora dealing with the eradication of poverty. |
Les Nations Unies jouent un rôle de premier plan et devront donc définir les politiques de développement, tandis que les ministères nationaux compétents collaboreront avec les fora de l'Organisation. | The United Nations played a leading role so it should set development policies, and the pertinent government ministries should work together in the forums of the Organization. |
EXHORTE les pays les moins avancés et ceux à faible revenu à prendre, de manière mieux coordonnée, une part plus active aux fora internationaux traitant de l'élimination de la pauvreté. | Urges the LDCs and low income countries to play in a more coordinated manner a more active role in international fora dealing with the eradication of poverty. |
Nous nous engageons à poursuivre cette initiative dans tous les fora appropriés et à nous réunir à nouveau, au plus tard en 2008, afin d'évaluer nos progrès dans la réalisation de ces objectifs. | We commit ourselves to pursuing this initiative in all appropriate fora and to meeting again no later than 2008 to assess our progress in achieving these goals. |
Cet engagement, qui se traduit par notre présence active aussi bien dans les fora sur le sujet que par la mise en œuvre au niveau national de toutes les recommandations qui en sont issues. | This commitment is demonstrated by our active presence in relevant forums and by the implementation at the national level of all of the Programme's recommendations. |
Organiser des réunions au sein de votre syndicat, des fora, des ateliers afin de discuter et planifier la manière dont votre syndicat peut organiser et soutenir les travailleurs migrants ; | Organize union meetings, fora, study circles or workshops to discuss and plan how your union can organize and support migrant workers; |
Les Philippines, la Suisse, l'Indonésie, le Gabon et le Ghana ont apporté leur appui à l'inclusion des services environnementaux. La CE a suggéré d'attendre les conclusions des discussions en cours dans d'autres fora, notamment celui de l'OMC. | The Philippines, Switzerland, Indonesia, Gabon and Ghana supported including environmental services, while the EC suggested waiting for the outcomes of discussions in other fora, including the WTO. |
Promouvoir davantage de liens entre PCR et autres fora régionaux (exemple : les systèmes régionaux de commerce et les régimes régionaux d'intégration) et continuer à développer les liens entre les PCR et les dialogues politiques interrégionaux. | To promote more linkages between RCPs and other regional forums (e.g. regional trade systems and integration regimes) and further to develop links between RCPs and interregional political level dialogues. |
La question de la consultation et de la participation des bénéficiaires dans les opérations humanitaires a été régulièrement soulevée dans des fora et des publications, mais rien de comparable à l’intérêt pour cette question dans le monde du développement. | The question of the consultation and participation of beneficiaries in humanitarian operations has regularly been brought up in different forums and publications, but nothing compared to the level of interest that exists in the world of development. |
Pourquoi les Fora des Villages et Cités du Monde ? | Why the Fora of Villages and Neighbourhoods of the World? |
La plage de Taipus de Fora est parfaite pour la plongée. | The beach of Taipus de Fora is perfect for snorkeling. |
Ils sont accompagnés par l’Archevêque de Juiz de Fora, S :Exc. | They are accompanied by the Archbishop of Juiz de Fora, His Exc. |
Les Fora des Villages et Cités du Monde est un projet à vocation mondiale. | The Fora of Villages and Neighbourhoods of the World is a global project. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!