forcer
- Examples
Pour fondamentalement forçais moi d'être votre ami. | For basically forcing me to be your friend. |
C'est pas comme si tu lui forçais la main. Tu vois ? | And you're not, like, forcing it on her. All right? |
C'est pas comme si tu lui forçais la main. | And you're not, like, forcing it on her. |
Moi, tu me forçais à lire mais tu ne lisais rien ! | Sure, you always forced me to read, but you never read anything. |
Elle ne savait pas que tu te forçais | She didn't know it was fake. |
Je te forçais pas. | No, I know it doesn't work, and I wasn't. |
Et si je te forçais à crier un peu pour voir ! | There's nothing we can do here tonight. |
Après une journée comme hier, je ne peux pas aller très loin, même si je me forçais. | After yesterday, I don't think I'd get very far if I asked myself. |
Et si je te forçais à crier un peu pour voir ! | There's nothing else we can do. |
Je forçais les choses à changer car j'étais dévoré par le besoin de réussir ou de faire mes preuves. | I was forcing things to change because I was consumed by the need to succeed or to prove myself. |
Donc, chaque fois que j'avais une pensée inquiétante, douloureuse, négative, je me forçais à me concentrer sur autre chose jusqu'à ce que le besoin s'en aille. | And so each time I had a worrying, upsetting, negative thought, I forced myself to concentrate on something else until the urge passed. |
Je me forçais à croire que le monde était un endroit agréable à vivre. | I had to believe the world was a good place. |
Enfin, je me forçais à le croire. | Anyway, that's what I had to believe. |
Et j'ai réalisé que je me forçais trop. | I realized I was forcing it. |
Avant je braquais des banques, je forçais des coffres. | It makes me weep when I think I used to do banks, bullion vaults. |
Et si je te forçais à crier un peu pour voir ! | Nothing more for us to do. |
Je veux dire : j'ai vu comment tu lui parlais, tu jouais les petits chefs, tu le forçais à recommencer, tu l'as forcé à changer de tenue. | No, I mean I saw the way you were talking to him, bossing him around like that, forcing him to start over, making him change his outfit. |
J'avais l'habitude de me teindre les cheveux et les sourcils en brun-rouge. Je faisais des permanentes de cheveux bouclés. Je perdais du poids, et je me forçais à croire : « Je suis juste un personnage jouant dans un film. | I used to dye my hair and brows to gingerette, I changed my hair to curly perm, I lost weight and made myself believe I am just a character acting in a film. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!