forcer

Pour fondamentalement forçais moi d'être votre ami.
For basically forcing me to be your friend.
C'est pas comme si tu lui forçais la main. Tu vois ?
And you're not, like, forcing it on her. All right?
C'est pas comme si tu lui forçais la main.
And you're not, like, forcing it on her.
Moi, tu me forçais à lire mais tu ne lisais rien !
Sure, you always forced me to read, but you never read anything.
Elle ne savait pas que tu te forçais
She didn't know it was fake.
Je te forçais pas.
No, I know it doesn't work, and I wasn't.
Et si je te forçais à crier un peu pour voir !
There's nothing we can do here tonight.
Après une journée comme hier, je ne peux pas aller très loin, même si je me forçais.
After yesterday, I don't think I'd get very far if I asked myself.
Et si je te forçais à crier un peu pour voir !
There's nothing else we can do.
Je forçais les choses à changer car j'étais dévoré par le besoin de réussir ou de faire mes preuves.
I was forcing things to change because I was consumed by the need to succeed or to prove myself.
Donc, chaque fois que j'avais une pensée inquiétante, douloureuse, négative, je me forçais à me concentrer sur autre chose jusqu'à ce que le besoin s'en aille.
And so each time I had a worrying, upsetting, negative thought, I forced myself to concentrate on something else until the urge passed.
Je me forçais à croire que le monde était un endroit agréable à vivre.
I had to believe the world was a good place.
Enfin, je me forçais à le croire.
Anyway, that's what I had to believe.
Et j'ai réalisé que je me forçais trop.
I realized I was forcing it.
Avant je braquais des banques, je forçais des coffres.
It makes me weep when I think I used to do banks, bullion vaults.
Et si je te forçais à crier un peu pour voir !
Nothing more for us to do.
Je veux dire : j'ai vu comment tu lui parlais, tu jouais les petits chefs, tu le forçais à recommencer, tu l'as forcé à changer de tenue.
No, I mean I saw the way you were talking to him, bossing him around like that, forcing him to start over, making him change his outfit.
J'avais l'habitude de me teindre les cheveux et les sourcils en brun-rouge. Je faisais des permanentes de cheveux bouclés. Je perdais du poids, et je me forçais à croire : « Je suis juste un personnage jouant dans un film.
I used to dye my hair and brows to gingerette, I changed my hair to curly perm, I lost weight and made myself believe I am just a character acting in a film.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive