et fondît comme la neige.
Until... it came to pieces in the water melted away like snow.
et fondît comme la neige.
Until it came to pieces in the water... Melted away like snow.
En entendant la triste nouvelle, elle fondit en larmes.
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
Lenore, debout à côté de lui, fondit en larmes.
Lenore, standing alongside him, burst into tears.
La porte rouge et violette fondit derrière mes paupières.
The red and violet door on my eyelids dissolved.
La neige fondit quand arriva le printemps.
The snow melted away when spring came.
Le soleil fondit la neige.
The sun melted the snow.
Elle m'a donné une fortte claque puis claqua la porte et fondit en larmes.
She gave me a loud slap and then slammed the door and burst into tears.
Elle m'a donné une claque forte puis claqua la porte et fondit en larmes.
She gave me a loud slap and then slammed the door and burst into tears.
Elle m’a donné une claque forte puis claqua la porte et fondit en larmes.
She gave me a loud slap and then slammed the door and burst into tears.
Elle m'a donné une forte claque, puis a claqué la porte et fondit en larmes.
She gave me a loud slap and then slammed the door and burst into tears.
Il fondit en larmes.
He burst into tears.
Il fondit des églises dans le basin méditerranéen Grec.
He founded churches in the parts of the Mediterranean, which wash the Grecian isles.
Son autorité, d'avril à octobre, fondit encore plus vite que les rangs de son parti.
His authority melted away from April to October, faster even than the ranks of his party.
Étymologie et toponymie Le village doit son nom à une sainte femme, Osia Anna, qui y fondit un couvent.
The village owes its name to a holy woman, Osia Anna, who burst a convent.
Une dizaine de Cell Junior fondit sur lui, qu'il évita d'un saut de plusieurs mètres de hauteur.
Ten Cell Juniors pounced on him, but he avoided them by jumping up several meters.
Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d’eau, et ils étaient en péril.
A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d`eau, et ils étaient en péril.
A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
Un jour nous étions au petit marché local quand une femme de Rapa Nui me vit et fondit en larmes.
One day, we were in the small local marketplace when a Rapa Nui woman saw me and burst into tears.
Et il fondit quatre anneaux aux quatre coins de la grille d'airain, pour y mettre les barres.
And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief