Il veut nous offrir Son amour et accepter notre foi.
He wants to give us His love and accept our faiths.
Nous ne devons pas mesurer notre foi selon nos pensées.
We must not measure our faiths on our own thoughts.
Le Nigéria réaffirme sa foi dans la mission de l'ONUDI.
Nigeria reaffirmed its continued belief in the mandate of UNIDO.
Nous réaffirmons notre foi en l'impératif humanitaire et en sa primauté.
We reaffirm our belief in the humanitarian imperative and its primacy.
Nous avons foi dans le dialogue et dans une culture de paix.
We believe in dialogue and in a culture of peace.
Je suis heureux de vous voir, par ma foi, Maître Shallow.
I'm glad to see you, by my troth, Master Shallow.
Il sait en qui il a mis sa foi.
He knows in whom he has placed his trust.
Des millions de personnes dans le monde peuvent en faire foi.
Millions of people in the world can testify to that.
Telle est la foi fondamentale de tous les chrétiens.
This is the fundamental belief of all Christians.
C’est une question de foi et de discernement.
It is a matter of belief and of discernment.
Je pense que nous avons un devoir envers la foi.
I believe we have a duty to the faithful.
Votre foi en votre mission est le seul espoir de l'humanité.
Your belief in your mission is the sole hope for mankind.
Personnellement, quel est le moment décisif de votre foi ?
For you, personally, what is the defining moment of your belief?
Les textes dans les trois langues font également foi.
The texts in the three languages shall be equally authentic.
Seule la version anglaise de la présente décision fait foi.
Only the English language version of this decision is authentic.
Pourquoi es-tu avec moi, si tu doutes de ma foi ?
Why are you here with me, if you doubt my devotion?
Sdenka, vous ne pouvez accorder foi à cette vieille légende.
Sdenka, you can't really believe that old legend.
La foi en un ange gardien est très ancienne.
The belief in a guardian angel is very common.
Nous avons également foi en une stratégie étendue de prévention des conflits.
We also believe in a broad strategy of conflict prevention.
En foi de quoi, les soussignés ont signé le présent Accord.
In witness thereof, the undersigned have signed the present Agreement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny