foetal

The effect of the HBsAg on foetal development has not been assessed.
L'effet de l'AgHBs sur le développement foetal n'a pas été évalué.
No effects on foetal development were observed.
Aucun effet sur le développement fœ tal n'a été observé.
Data on the foetal period are not available.
Aucune donnée sur la période fœ tale n’ est disponible.
Not to be used for foetal and neonate rodents.
À ne pas utiliser sur les fœtus ou nouveau-nés de rongeurs.
The epidermal growth factor receptor (EGFR) is involved in foetal development.
Le récepteur du facteur de croissance épidermique (EGFR) est impliqué dans le développement du foetus.
High levels are associated with increasing risk of thrombosis or foetal loss.
Des niveaux élevés sont associés à un risque accru de thrombose ou de perte fœtale.
Both amendments concern research with foetal tissue.
Les deux concernent la recherche sur les tissus foetaux.
Lamotrigine reduced foetal folic acid levels in rats.
La lamotrigine a réduit les taux d’ acide folique foetal chez les rats.
However no treatment-related external or skeletal foetal malformations were observed.
Cependant, aucune malformation fœ tale externe ou du squelette liée au traitement n’ a été observée.
Raloxifene may cause foetal harm when administered to a pregnant woman.
Le raloxifène peut provoquer des anomalies fœ tales s'il est administré chez la femme enceinte.
Raloxifene may cause foetal harm when administered to a pregnant woman.
Le raloxifène peut provoquer des anomalies fœ tales s 'est administré chez la femme enceinte.
Programmes in Northern Ireland include screening for foetal anomaly and infectious diseases.
Les programmes d'Irlande du Nord englobent le dépistage des anomalies fœtales et des maladies infectieuses.
The effect of teriparatide on human foetal development has not been studied.
L’ effet du tériparatide sur le développement du fœ tus humain n’ a pas été étudié.
About 1% of the European population live with the effects of foetal alcohol syndrome.
Environ 1 % de la population européenne vit avec les effets du syndrome d'alcoolisme fœtal.
The effect of Ambirix on foetal development has not been assessed.
4 L'effet d’ Ambirix sur le développement foetal n'a pas été évalué.
Higher doses resulted in maternal and foetal toxicity without evidence of teratogenicity.
Des doses supérieures ont entraîné une toxicité fœ tale ou maternelle sans apparition d'effet tératogène.
Male patients should be aware of the possible male-mediated foetal toxicity.
Les patients masculins devront être prévenus d’ une possible toxicité fœ tale transmise par le père.
I don't think foetal brain damage is funny.
Les dommages causés au cerveau du fœtus, c'est pas de la rigolade.
The mouse spot test detects presumed somatic mutations in foetal cells.
Le spot test chez la souris décèle des mutations présumées somatiques au niveau des cellules fœtales.
In rabbits, no treatment-related external or skeletal foetal malformations were seen.
Chez le lapin, aucune malformation fœ tale externe ou du squelette liée au traitement n’ a été observée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive