fluidifier
- Examples
Agitateur (pour fluidifier le produit dans les réservoirs) Brise-mottes | Mixer (for making the product in the tanks more fluid) |
Agiter le flacon fermé à plusieurs reprises afin de fluidifier la poudre. | Tap the closed bottle several times to loosen the powder. |
Ouais tu vois, pour fluidifier le reste. | Yeah, you know, to help round out the rest. |
KOMPLETE KONTROL est un outil simple d’utilisation pensé pour fluidifier ton workflow. | KOMPLETE KONTROL is a easy-to-use tool that cleans up your workflow. |
XMF Remote 9.5 apporte également des fonctionnalités innovantes pour fluidifier la production. | XMF Remote 9.5 also incorporates advanced features to facilitate production flow. |
Agiter vigoureusement le flacon fermé à plusieurs reprises afin de fluidifier la poudre. | Tap the closed bottle several times to loosen the powder. |
Il faut tout faire pour casser ces phénomènes et fluidifier les échanges. | We must do everything to quash these phenomena and to facilitate trade. |
Pour fluidifier la congestion et diminuer votre toux, buvez de l'eau chaude avec du citron et du miel. | To loosen congestion and reduce coughing, drink warm lemon water with honey. |
Le but de notre logiciel est d'accélérer et de fluidifier les expériences que vous aimez. | The goal of our software was to make the experiences you love faster and smoother. |
Il a pour but de lever le spasme bronchique, améliorer le confort respiratoire et fluidifier les sécrétions en excès. | It aims to lift the bronchial spasm, improve breathing comfort and fluid secretions in excess. |
A l’origine, nous nous efforçons de consolider vos expéditions pour fluidifier les processus douaniers et bénéficier d’économies d’échelle. | At origin, we strive to consolidate your shipments to streamline customs processes and benefit from economies of scale. |
L'écorce possède un effet mucolytique, ce qui signifie qu'elle peut fluidifier le mucus qui bloque vos voies respiratoires. | The bark has mucolytic action, which means that it can break down mucus that is blocking your nasal passage. |
Nous devons fluidifier le marché intérieur, investir dans la recherche, soutenir très fortement nos PME et aider les familles en difficulté. | We must simplify the internal market, invest in research, strongly support our SMEs and help families in difficulty. |
En conséquence, le corridor proposé sera conçu de façon à fluidifier le trafic sans provoquer de ralentissements dans la ville. | Therefore, the proposed corridor will be designed, so as to correctly disperse the traffic without causing bottlenecks in the city. |
Une solution saline peut vous aider à fluidifier le mucus dans le nez et la gorge, ce qui permet de faire diminuer la toux. | A saline spray can help loosen the mucus in your nose or throat, which may decrease your cough. |
L'éclairage de tunnels Philips permet de fluidifier la circulation, assure la sécurité et réduit la fréquence de l'entretien et la consommation d'énergie. | Keep traffic moving, guarantee safety, and reduce maintenance and energy consumption. |
Un quatrième point de reconnaissance commune est la nécessité de moderniser et de fluidifier le mode de fonctionnement du fonds. | And the fourth point of common recognition is that the way in which the fund operates must be streamlined and modernized. |
Toujours avec l’objectif de fluidifier la progression des véhicules sur la course, les délais de départs seront élargis entre les types de véhicules. | Again with the goal to fluidify the progression of the race vehicles, the starting times will be widened between the different types of vehicles. |
Nous identifions, par exemple, quelles opérations peuvent être digitalisées afin de fluidifier le travail des agents (en front ou en back office) et augmenter la qualité globale. | For example, we identify which operations can be digitized to improve the work flow for agents (front or back office) and improve overall quality. |
Construite par les Croisés, cette entrée qui permettait de fluidifier l’accès à la basilique aux nombreux pèlerins de l’époque était richement ornée de mosaïques et de chapiteaux. | Built by the Crusaders, the entrance allowed freer access to the basilica by the numerous pilgrims of the era and was richly decorated with mosaics and capitals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!