flounder
- Examples
While Celia was continuing her education, Lian seemed to flounder. | Alors que Celia continuait ses études, Lian semblait plonger. |
Cut off the head, and the body will flounder, after all. | Coupez la tête et le corps s'agitera, après tout. |
Fins more rounded than those of the flounder. | Nageoires plus arrondies que celles du flet. |
I wouldn't like us to flounder in this dung. | Je ne voudrais pas que nous nous perdions dans ce merdier. |
I spent all my money, but I couldn't get you your flounder. | J'ai dépensé tout mon argent, mais j'ai pas eu ton poisson-plat. |
But the EU-Turkey deal could flounder even before then. | Toutefois, l’Accord UE-Turquie pourrait capoter avant même cette décision. |
Don't drink so fast. You'll flounder. | Ne bois pas si vite, tu vas t'étouffer. |
We have let this continent flounder. | Nous avons laissé ce continent battre de l'aile. |
Without something worthwhile to do, people flounder. | En n'ayant pas quelque chose de louable à faire, les gens sont perdus. |
It's more of a flounder. | C'est plus comme du flétan. |
If one of these processes fails to live up to its expectation, business starts to flounder. | Si un de ces processus ne vit pas jusqu'à son espérance, les affaires commencent à patauger. |
Restrictions on fishing for flounder and turbot | Restrictions applicables à la pêche au flet et au turbot |
Restrictions on fishing for flounder and turbot | Restrictions concernant la pêche au flet et au turbot |
Restrictions on fishing for flounder and turbot | Restrictions concernant la pêche du flet et du turbot |
Restrictions on fishing for flounder and turbot | Restrictions concernant la pêche à la barbue et au turbot |
You see, there's this certain flounder and they won't deliver it to my side of the street. | C'est pour un flétan qu'ils ne veulent pas livrer du côté où j'habite. |
Unlike the flounder, there are no rows of bony tubercles above and below the lateral line. | Contrairement au flet commun, il ne présente pas de rangées de tubercules osseux au-dessus et au-dessous de la ligne latérale. |
But then, while Peter was walking on water, he became afraid of the wind and he began to flounder. | Mais alors, tandis que Pierre marchait sur l'eau, il a eu peur du vent et il a commencé à patauger. |
Distribution and habitat: A true seafish, the turbot does not tolerate low salinity as well as the flounder. | Distribution et biotope : Vrai poisson de mer, le turbot ne tolère pas les faibles salinités à l’instar du flet. |
I warn you clearly, this will not work, will not survive and will ultimately flounder. | Je vous avertis clairement, cette approche ne marchera pas. Elle n'a aucun avenir et finira par nous faire patauger. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!