I flicked my fingers in front of his eyes and he didn't respond.
J'ai agité mes doigts devant ses yeux, pas de réaction.
Rashmi flicked a filigree switch, and the transporter ring whirred to life.
Rashmi appuya sur un interrupteur en filigrane, et le translateur sembla revenir à la vie.
I was offended, flicked the packet back.
J'étais vexé, je réexpédiai le paquet.
Like someone just flicked a switch, the sunny days came one after another.
Comme si quelqu'un avait appuyé sur un bouton, les beaux jours ont commencé à se succéder.
The bass switch is designed to enhance the low frequencies when flicked on, providing a thicker tone.
Le commutateur bass est conçu pour améliorer les basses fréquences lorsque dévié, fournissant une tonalité plus épaisse.
Yeah, that's right, I flicked you.
Et alors, je t'ai eu !
I didn't even punch it, I just flicked it.
- Je ne l'ai même pas frappé, je lui ai juste donné un petit coup.
This is an operation where the finger on the touch panel is flicked in a direction (up or down).
Il s'agit d'une opération où le doigt sur l'écran tactile est déplacé dans une direction (haut ou bas).
Normal people, by contrast, go through life in a semi-tense state, like a light switch being flicked rapidly on and off.
Les gens normaux, en revanche, traversent la vie dans un état semi-tendu, comme un commutateur de lumière étant lancé rapidement sur et en dehors.
The sphinx flicked his flight feathers, and a small pulse of law magic caused the crowd around them to turn around and leave.
Le sphinx agita ses rémiges et une légère impulsion de magie de loi poussa la foule à faire demi-tour pour se disperser.
The boy flicked a bug off his shoulder.
Le garçon a chassé un insecte de son épaule.
Alan flicked some dust off his suit.
Alan a enlevé un peu de poussière de son costume.
Federica emerged from the water and flicked her hair out of her face.
Fédérica sortit de l'eau et écarta ses cheveux de son visage.
I flicked the stray dog hairs off the sofa.
J'ai enlevé les poils de chien qui traînaient sur le canapé.
Maria flicked the crumb that was on her piece of paper.
Maria donna une pichenette à la miette qui se trouvait sur sa feuille de papier.
The light bulb exploded when I flicked the switch to turn the lights on.
L'ampoule a explosé lorsque j'ai actionné l'interrupteur pour allumer la lumière.
The waiter flicked the dirt from the mat out the back door.
Le serveur est allé à la porte de derrière pour secouer la poussière du tapis.
I closed my eyes and puckered up, but she just flicked me in the nose.
J'ai fermé les yeux et j'ai fait la moue pour un baiser, mais elle s'est contentée de me donner une pichenette sur le nez.
I, uh, opened the door, flicked on the lights.
J'ai ouvert la porte, allumé la lumière.
I, uh, opened the door, flicked on the lights.
J'ai ouvert la porte, allumé la lumière. Et là, qui me fixait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink