I cannot believe that she's chillin' with master flay like that.
Incroyable qu'elle traîne avec le maître Flay comme ça.
Don't worry, she won't flay you for free.
T'inquiète pas, elle va pas t'écorcher gratuitement.
The flagra can flay a man alive.
Le fouet romain pouvait écorcher vif un homme.
And even if they tell you to flay the horse, don't do it.
Et même si on te dit de le faire, ne fatigue pas la bête.
And you think it's me that wants to flay you alive but here's the man!
et vous pensez que c'est moi qui veux vous écorcher vif, mais le voilà votre homme !
One of the most horrific forms of torture was to flay the victim alive.
L'une des formes de torture les plus horribles consistait à écorcher la victime vive.
That's why it's worth the effort to sign Flay.
C'est pourquoi ça vaut la peine de signer Flay.
Will I see you at the Bobby Flay meeting this afternoon?
Je te vois cet après-midi à la réunion de Bobby Flay ?
And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
Il dépouillera l'holocauste, et le coupera par morceaux.
One day, I'll flay you off.
Un jour je vous écorcherai.
OK, and when I find him, I'll flay the skin off his back.
Et si je le retrouve, je le rosse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny