flatteur
- Examples
Son style est unique et très flatteur pour le visage. | Its styling is unique and very flattering to the face. |
C'est très flatteur, mais vous ne voulez pas de moi. | This is all very flattering, but, you don't want me. |
C'est très flatteur, mais vous allez devoir vous débrouiller seul. | That's very flattering, but you'll have to manage on your own. |
Aussi flatteur que ce soit, vous n'êtes pas les bienvenus. | As flattering as that is, you're not welcome here. |
C'est flatteur, fêter le succès de mon expérience... | That's very flattering. To celebrate the success of my experiment? |
Sachant à quel point la nourriture compte pour toi, c'est très flatteur. | Knowing how much food means to you, that's very flattering. |
C'est un portrait très flatteur de mes amies que tu peins là. | That's a very flattering portrait of my friends you're painting. |
Pas extrêmement célèbres, mais, tu sais. Eh bien, c'est flatteur. | Not lohan famous, but, you know... well, that's flattering. |
Merci, c'est très flatteur, mais j'adore la neuro. | Thank you, and that's very flattering, but I love neuro. |
Sachant ce que la bouffe représente pour toi, c'est vraiment flatteur. | Knowing how much food means to you, that's very flattering. |
Il possède une couture latérale sur le devant pour un look flatteur. | It has a side seam on the front for a flattering look. |
Les résidents ont un surnom pour toi, et ce n'est pas flatteur. | The residents have a nickname for you, and it is not flattering. |
C'est très flatteur, mais difficile à croire. | It was all very flattering, but rather difficult to believe. |
Oh, c'est très flatteur, mais je suis mariée. | Oh, that's very flattering, but I'm married. |
Très flatteur, William, mais je ne suis qu'une infirmière. | That's very flattering William, but I'm just a nurse. |
Très flatteur, William, mais je ne suis qu'une infirmière. | That's pretty flattering, William, but I'm just a nurse. |
Le résultat est flatteur et extrêmement séduisant. | The result is flattering and highly seductive. |
Non, c'est très flatteur, mais je suis avocat. | No, it's very flattering, but I'm an attorney. |
C'est flatteur, mais j'ai déjà un travail. | It's very flattering, but I already have a job. |
Ce n'est pas très flatteur, mais c'est mieux que la photo. | It's not very flattering, Finch, but better than the picture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!