flattering

Its styling is unique and very flattering to the face.
Son style est unique et très flatteur pour le visage.
A different piece, flattering and suitable for winter or summer.
Une pièce différente, flatteuse et adaptée pour l'hiver ou l'été.
Creates a soft and flattering light, perfect for portraits.
Crée une lumière douce et flatteuse, idéale pour les portraits.
This is all very flattering, but, you don't want me.
C'est très flatteur, mais vous ne voulez pas de moi.
If you like something sweet, 70% is more flattering.
Si vous aimez quelque chose de sucré, 70 % est plus flatteur.
That's very flattering, but you'll have to manage on your own.
C'est très flatteur, mais vous allez devoir vous débrouiller seul.
As flattering as that is, you're not welcome here.
Aussi flatteur que ce soit, vous n'êtes pas les bienvenus.
Knowing how much food means to you, that's very flattering.
Sachant à quel point la nourriture compte pour toi, c'est très flatteur.
That's a very flattering portrait of my friends you're painting.
C'est un portrait très flatteur de mes amies que tu peins là.
Not lohan famous, but, you know... well, that's flattering.
Pas extrêmement célèbres, mais, tu sais. Eh bien, c'est flatteur.
Thank you, and that's very flattering, but I love neuro.
Merci, c'est très flatteur, mais j'adore la neuro.
Knowing how much food means to you, that's very flattering.
Sachant ce que la bouffe représente pour toi, c'est vraiment flatteur.
It has a side seam on the front for a flattering look.
Il possède une couture latérale sur le devant pour un look flatteur.
The residents have a nickname for you, and it is not flattering.
Les résidents ont un surnom pour toi, et ce n'est pas flatteur.
It was all very flattering, but rather difficult to believe.
C'est très flatteur, mais difficile à croire.
The whole event gives a very flattering impression of Karting.
L'ensemble dégage une impression très flatteuse pour le Karting.
Oh, that's very flattering, but I'm married.
Oh, c'est très flatteur, mais je suis mariée.
The flattering spring light will set the tone of your pictures.
La lumière flatteuse du printemps donnera le ton de vos photographies.
All people tend to generalize in ways flattering to themselves.
Toutes les personnes ont tendance à se généraliser de façon flatteuse pour elles-mêmes.
The result is flattering and highly seductive.
Le résultat est flatteur et extrêmement séduisant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo