flatter
- Examples
 
They flatter powerful people to be friends with them.  | Ils flattent les gens puissants pour être amis avec eux.  | 
Even if you get nice position, you have to flatter.  | Même si vous obtenez une belle position, vous devez flatter.  | 
Drum similar to the bombo, but flatter (thus the name).  | Tambour similaire au bombo, mais plat (d'où le nom).  | 
You need to flatter them and offer them what they want.  | Il faut les flatter et leur offrir ce qu'elles veulent.  | 
That emerald would really flatter my eyes, don't you think?  | Ce serait vraiment émeraude flatter mes yeux, vous ne pensez pas ?  | 
You have to flatter somebody to get some service.  | Vous devez flatter quelqu'un pour obtenir un service.  | 
You flatter me, but, uh, I'm not actually a detective.  | Vous me flattez, mais je ne suis pas vraiment un enquêteur.  | 
It flatter their self-esteem and elevates their self-esteem to heaven.  | Il flatte leur estime de soi et élève leur amour-propre au ciel.  | 
It is a good opportunity to flatter Bandari.  | C'est une bonne opportunité de flatter Bandari.  | 
The products are perfectly finished, comfortable and flatter natural feminine beauty.  | Les produits sont très bien finis, confortables et flattent la beauté féminine naturelle.  | 
You flatter me, which is just as it should be.  | Vous me flattez, ce qui est tout à fait normal.  | 
This is achieved with wider and flatter cones.  | Ceci est réalisé avec des cônes plus larges et plus plats.  | 
However, flatter boards are better for edging.  | Cependant, les planches plus plates sont meilleures pour les bordures.  | 
The top of the oyster is the flatter shell.  | La partie supérieure de l'huître est composée d'une coquille plate.  | 
But don't flatter yourself, you didn't do it.  | Mais ne te flatte pas, tu n'y es pour rien.  | 
The bezel is now narrower and flatter.  | La lunette est aujourd’hui plus étroite et plus plate.  | 
Don't flatter yourself thinking that you're the first.  | N'allez surtout pas penser que vous êtes le premier.  | 
That emerald would really flatter my eyes, don't you think?  | Cette émeraude met vraiment en valeur mes yeux, tu ne trouves pas ?  | 
With all due respect, Paul, don't flatter yourself.  | Sauf votre respect, Paul, ne vous lancez pas de fleurs.  | 
You don't have to flatter me, you know,  | Tu sais que tu n'as pas besoin de me flatter.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
