flatten
- Examples
The upper area is flattened by applying a layer of cement. | La partie supérieure est aplatie par l'application d'une couche de ciment. |
The car was flattened to half its height. | La voiture a été aplatie à la moitié de sa hauteur. |
Adjust curvature and orientation of flattened wiring routes. | Ajustez la courbure et l'orientation des routages de câblage aplatis. |
I usually use a flattened spoonful for 2 litres, it'll dissolve clear. | J'utilise habituellement une cuillerée aplatie pour 2 litres, il va dissoudre clair. |
The achenes are flattened, and the crowns are multi-layered and white. | Les akènes sont aplatis et les couronnes multicouches et blanches. |
The complete guide has been revised, restructured, and flattened (Fate #319115). | L'ensemble du guide a été révisé, restructuré et simplifié (Fate n° 319115). |
The field can then be flattened (damaged, weakened) up about 90%. (photo) | Le champ peut alors être aplati (endommagé, affaibli) jusqu'à environ 90 %. (photo) |
It's a nickel someone flattened on the railroad track. | C'est une pièce qui a été aplatie sur la voie ferrée. |
Imagine the shape of this shadow: it is a very flattened ellipse. | Imaginer la forme de cette ombre : il s'agit d'une ellipse assez aplatie. |
The edited image must be a flattened image file. | L’image modifiée doit être un fichier d’image aplati. |
They present a cuboid shape, when very active, or slightly flattened. | Ils ont une forme cuboïde quand ils sont très actifs ou légèrement aplatie. |
I just don't want him to be... flattened. | Je ne veux pas qu'il soit... Aplati. |
It's flattened in the same way. | Elle est aplatie de la même façon. |
Images must be embedded / flattened in digital documents (such as PDF or JPEG). | Images doivent être incorporés / aplatis en documents numériques (par exemple, PDF ou JPEG). |
It flattened most of our forests, for the first time. | Elle a mis à bas l'essentiel de notre massif forestier, une première fois. |
What were you saying before she flattened you? | Que disiez-vous avant qu'elle vous renverse ? |
It was flattened on the other end. | Il a été aplati de l'autre côté. |
It was flattened on the other end. | Elle était aplatie à l'autre extrémité. |
All right, so you got flattened by a giant. | Vous vous êtes fait aplatir par un géant. |
The result depends then on the direction in which the stems have been flattened. | Le résultat dépend donc de la direction dans laquelle les tiges ont été couchées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!