flancher
- Examples
Puis quand il a flanché, je me suis trouvé un nouveau petit copain. | Then when he couldn't take it anymore, i got myself a new boyfriend. |
Et je n'ai pas flanché. | And I did not back down. |
Nous n'avons jamais flanché. | We have never been defeated. |
Sa tête a flanché. | His head's been caved in. |
Mon cœur a flanché. | My heart just sunk. |
Le moteur a flanché. | The engine just cut out. |
Il n'a pas flanché. | He wouldn't give us up. |
Il n'a pas flanché. - Non. | He wouldn't give us up. |
Faut l'avouer, Stefan, parce que je ne suis pas flanché sur nos différences d'humeur. | Let's just cut to the chase, Stefan, because I'm not in a hash out our differences kind of mood. |
J'ai flanché. | I dropped the ball. |
J'ai flanché. | I got cold feet. |
J'ai flanché devant la porte d'embarquement. | We got as far as the boarding gate, but I just couldn't go any further. |
Il est tout aussi naturel qu’à certains moments critique, dans certaines conditions, quelques-uns d’entre eux aient flanché ou changé. | Naturally too, some of them will waver or change somewhat in certain circumstances at certain critical turning points. |
La France et les Pays Bas, qui étaient tous deux annoncés comme prochaines victimes de la vague extrême droitière, n’ont pas flanché. | France and the Netherlands, who were both proclaimed as the next victims of the far-right wave did not falter. |
Pendant douze heures d'interrogatoire, Ernesto n'a jamais flanché et la police a finalement fini par le laisser partir. | During 12 hours of interrogation, Ernesto never faltered and the police eventually let him go. |
Et quand vous travaillez de trop avec votre cœur, le cerveau flanche. | And when you work too much with your heart, the brain fails. |
S'il flanche, tu sais quoi faire. | If he freezes, you know what to do. |
Notre planète flanche sous le poids d'un mode de vie non durable. | Our planet groans under the pressure of unsustainable living. |
Tu ferais mieux de te calmer avant que tu flanche encore, ok ? | You'd better calm yourself down before you keel over again, okay? |
Quand il a une idée en tête, il ne flanche pas. | When he sets his mind, it doesn't waver. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!