flamber
- Examples
Pendant que tu déclames, la ville flambe. | While you're grandstanding, the city is starting to burn. |
On est en 2002, je flambe, je me sens bien. | It's 2002, I am flush, I am feeling good. |
On est en 1999, je flambe, je me sens bien. | It's 1999, I'm flush, I'm feeling good. |
On ne flambe pas si on sait avec certitude qu'on va gagner. | Uh, it's not gambling if you absolutely know you're going to win. |
On est en 2002, je flambe, je me sens bien. | You were in juvie in '99. It's 2002. I am flush. |
C'est l'émeute. La ville flambe. | The city riots. The city goes up in flames. |
Ne flambe pas tout. | Don't spend it all. |
il flambe ! | It's burning, it's burning! |
On flambe toute ta famille. | They're all gonna burn. |
L'annihilation complète a rattrapé le shrine et le lieu de naissance d'Apollo, cependant son splendour flambe toujours à travers le monde. | Complete annihilation has overtaken the shrine and birth-place of Apollo, though his splendour still flames across the world. |
Vous jetez de l'huile sur le feu, vous attendez que ça flambe ? | So... just what do you see? |
Vous jetez de l'huile sur le feu, vous attendez que ça flambe ? | What do you see in it? |
Les endroits où on flambe. | It's a sure victory. |
Vous jetez de l'huile sur le feu, vous attendez que ça flambe ? | What is it you see? |
Vous jetez de l'huile sur le feu, vous attendez que ça flambe ? | What are you seeing? |
Vous jetez de l'huile sur le feu, vous attendez que ça flambe ? | What did she see? |
C'est un long voyage par cette route, et le soleil flambe dans les ravins étroits et sur les collines à travers lesquelles il va. | It is a long journey by this road, and the sun blazes in the narrow ravines and upon the hills across which it goes. |
Orchestre gigantesque, voix poussées dans leurs derniers retranchements, le post-wagnérisme atteint ses plus extrêmes limites et flambe une fois pour toutes dans cette œuvre lyrique. | A gigantic orchestra, vocals pushed to their limits, post-Wagnerianism reaches its extreme limits and bursts into flames once and for all in this lyrical work. |
Le prix du pétrole flambe ; il est préoccupant que la carte mondiale des priorités des États-Unis corresponde toujours aux pays possédant d'importantes réserves de pétrole. | The price of oil is going through the roof; it is worrying that the United States' world map of priorities always coincides with the countries which have significant reserves of oil. |
En mettant l'accent sur son humanité Malek nous dresse le portrait d'une personne accessible, généreuse, un peu irascible et anticonformiste, une sorte de monument sur lequel flambe le drapeau libanais. | Stressing his humanity is how Malek draws the portrait of a person who is accessible, generous, a little irascible and anticonformist, a kind of monument where the Lebanese flag flutters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!