Well, this guy has flaked out on your whole life.
Bah, cet homme a fait s'écrouler ta vie entière.
Plastic parts are flaked, mixed and melted.
Les pièces en plastique sont alors aplaties, mélangées et fondues.
Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:
Germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus :
Germ of other cereals, whole, rolled, flaked or ground
Germes d'autres céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus
Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground (excluding rice)
Germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus
Germ, of cereals, other, whole, rolled, flaked or ground
Germes de céréales autres, entiers, aplatis, en flocons ou moulus
Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground
Germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus
Germ of wheat, whole, rolled, flaked or ground
Germes de froment (blé), entiers, aplatis, en flocons ou moulus
Germ, of wheat, whole, rolled, flaked or ground
Germes de froment (blé), entiers, aplatis, en flocons ou moulus
I called my friend, but she flaked.
J'ai appelé mon amie mais elle s'est défilé
So... It looks like I flaked on her again.
Donc... Il semble que je retournais vers elle.
The lacquer is extracted from certain lice and is converted into flaked granules.
La laque est extraite de certains poux et est convertie en granules en flocons.
What do you mean she flaked?
Que veux tu dire elle a arrêté ?
Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground (excluding rice)
Germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus (à l’exclusion des grains de riz)
I can't believe he flaked last night.
J'en reviens pas qu'il se soit dégonflé, hier.
Rolled or flaked grains, of wheat
Grains aplatis ou en flocons de froment (blé)
Rolled, flaked, hulled, pearled, sliced or kibbled cereal grains (excluding rice)
Grains de céréales, aplatis ou en flocons, mondés, perlés
Grain flakes, for example rolled (flaked) oats, wheat flakes, rye flakes, etc.
Des céréales en flocons comme des flocons d'avoine, de blé, de seigle, etc.
And then I had plans with a friend, but he flaked so here I am.
J'avais des projets avec un ami, mais il a annulé, donc me voici.
She said yes but then flaked out and forgot to call anyone.
Elle a dit oui mais après elle s'est endormie et à oublier d'appeler qui que ce soit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
flea market