flairer

Ils ont flairé une piste.
They've picked up the scent.
Je n'ai rien flairé.
I had no doubts.
Vous avez flairé l'happy hour ?
Just in time for happy hour.
J'ai flairé les embrouilles dès que je l'ai vue à la quincaillerie.
I had a bad feeling about her the minute I saw her in the paint aisle at the hardware store.
Aujourd'hui, j'ai toujours imaginé l’expression de romantisme grand dans l'histoire, et même un arôme fut flairé tandis que j'eusse l'habitude d'exprimer en des mots des images et l'arôme que j'eusse envisagé.
Today I always envisioned the phrase great romanticism in history, and even an aroma was felt while I used to express into words images and aroma that I had envisioned.
Les chiens avaient flairé un renard.
The dogs had scented a fox.
Les flics m'ont flairé et ont découvert que je préparais un casse.
The cops sussed me out and discovered that I was planning a heist.
Après avoir flairé pendant quelques minutes, le chien n'a trouvé aucune trace de drogue.
After sniffing around for some minutes the dog couldn't find any trace of drugs.
Ecoute, je ne veux pas que Jenna flaire ce qu'il fait.
Look, I don't want Jenna sniffing out what he's doing.
Mais elle ne flaire même pas dans ma direction.
But she won't even sniff in my direction.
Je flaire l'alcool, mais je n'en vois pas.
I can smell alcohol, but I don't see it.
Balayer les flammes sur les hill-sides et le chèvrefeuille sauvage flaire l'air.
Broom blazes upon the hill-sides and wild honeysuckle scents the air.
Nous devons le sortir d'ici avant que quelqu'un ne flaire cela. Okay
We should get him out of here before anybody sniffs this out. Okay.
Avec votre permission, j'aimerais que le petit chat flaire dans la voiture.
With your permission, I'd like the little boy cat To sniff out the car.
Je sais que d'autres labels t'ont flaire.
I know you've got other people sniffing around you.
Avec votre permission, j'aimerais que le petit chat flaire dans la voiture.
Now, with your permission, I'd like the little boy cat to sniff out the car.
Je ne pige pas, mais je le flaire.
I don't know. All I can see is the frame.
Je flaire une blague, là.
I feel a joke coming on here.
Hélas, je flaire chez lui l'amateur d'huîtres.
Alas, I fancy, a lover of oysters.
Je flaire une blague de Sara.
It seems one of Sara's jokes to me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink