flagrant
- Examples
The occupation itself is a flagrant violation of human rights. | L'occupation elle-même constitue une violation flagrante des droits de l'homme. |
Here discrimination between the man and the woman is flagrant. | La discrimination entre l'homme et la femme est ici flagrante. |
Mr Schulz has referred to these flagrant dysfunctions in his speech. | M. Schulz a évoqué ces dysfonctionnements manifestes dans son discours. |
Those acts are a flagrant violation of international law. | Ces actes constituent une violation flagrante du droit international. |
The iniquity of political economy in this respect is flagrant. | L'iniquité de l'économie politique à cet égard est flagrante. |
We cannot imagine a more flagrant violation of the parliamentary mandate. | Nous ne pouvons imaginer une violation plus flagrante du mandat parlementaire. |
This recourse to force is a flagrant admission of weakness. | Ce coup de force constitue un flagrant aveu de faiblesse. |
The difference is especially flagrant in higher-level vocational training. | La différence est particulièrement flagrante dans la formation professionnelle supérieure. |
The iniquity of political economy in this respect is flagrant. | L’iniquité de l’économie politique à cet égard est flagrante. |
These incidents constitute flagrant violations of the Blue Line. | Ces incidents constituent des violations flagrantes de la ligne bleue. |
Hostilities were conducted in flagrant violation of international humanitarian law. | Les hostilités ont été menées en violation flagrante du droit international humanitaire. |
Hostilities were conducted in flagrant violation of international humanitarian law. | Les combats sont menés en violation flagrante du droit international humanitaire. |
The violations of the law are flagrant, constant and massive. | Les violations du droit sont flagrantes, constantes, massives. |
You live in flagrant defiance of the rules of our society. | Vous vivez dans un flagrant mépris des règles de notre société. |
Wars are a flagrant sign of this recidivist and absurd pride. | Les guerres sont le signe flagrant de cet orgueil récidiviste et absurde. |
Foreign occupation in itself constitutes a flagrant violation of human rights. | L'occupation étrangère constitue en soi une violation flagrante des droits de l'homme. |
It is the outcome of intentional and flagrant violation of existing norms. | Il résulte de la violation intentionnelle et flagrante des normes existantes. |
A flagrant error in the application of Community law. | Erreur flagrante dans l'application du droit communautaire. |
In this domain, the imbalance is flagrant. | Dans ce domaine, le déséquilibre est flagrant. |
Tuberculosis constitutes a flagrant example of the inequalities that riddle our world. | La tuberculose est un exemple flagrant des inégalités qui rongent notre monde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!