flétrir
- Examples
Le froid et l’humidité vont décolorer, flétrir et décomposer le basilic rapidement. | Cold and moisture will discolor, wilt, and decay basil fairly quickly. |
Et soudain, ses mains ont commencé... à se flétrir. | Suddenly, her hands began to... shrivel. |
Savez-vous faire flétrir des pétales de roses ? | Do you know anything about wilting rose petals? |
Bientôt, mon corps va commencer à flétrir. | It won't be long before my body starts to wither. |
Allons, une telle beauté ne peut pas se flétrir. | No, no, such a woman can't grow old. |
On verra les milles à venir se flétrir si on ne trouve pas de sortie. | We might wait for her for the next thousand years if we don't find a way out. |
Certains cultivateurs n’arrosent que quand ils remarquent les premiers signes d’un sous-arrosage, à savoir quand les plants commencent à légèrement flétrir. | Some growers even water only when they see the first signs of underwatering, that is, when the plants start to wilt slightly. |
Lorsque les arbustes jaunissent, leurs tiges se courbent vers le sol ou commencent à flétrir, il est temps de les couper. | When shrubs go yellow, their stems bend towards the ground or they start to go to seed, it is time to cut them down. |
Mettez 4 cuillères d’huile dans une poêle, y ajoutez l’oignon, la carotte et le céleri avec l’ail, faites - les flétrir. | Chop the rosemary, place 4 tbsp of oil in a pan and fry the onion, the carrot and the celery in a pan until soft. |
Une grande partie de cette énergie est non renouvelable et en quantités épuisables, ou il présente des risques pour la santé à long terme, ou il serait flétrir le paysage naturel pour extraire et développer le commerce. | Much of that energy is nonrenewable and in exhaustible quantities, or it presents long-term health hazards, or it would blight the natural landscape to extract and develop commercially. |
Puis, lorsque les feuilles des géophytes commencent à flétrir et que celles des tiges succulentes tombent, les arrosages sont drastiquement réduits jusqu’à leur arrêt complet durant le long repos estival. | Then, when the leaves of the geophytes begin to wither, and those of the succulent stems to fall, we have to drastically reduce the irrigations till to interrupt them for the long summer rest. |
Jusqu’à l’achèvement de la croissance des pseudobulbes les arrosages devront être réguliers et abondants, mais en laissant sécher presque complètement avant d’arroser à nouveau, puis espacés, mais sans laisser flétrir les pseudobulbes de façon excessive. | Until completion of the growth of the pseudobulbs the waterings must be regular and abundant, but leaving to dry almost completely before giving water again, then more spaced, but without getting the pseudobulbs too much wrinkled. |
Durant la période de repos, les arrosages doivent être espacés, laissant partiellement sécher le substrat, mais sans laisser flétrir les feuilles, et la luminosité doit être augmentée, avec des températures nocturnes minimales pas inférieures à 15 °C. | During the resting time the waterings are to be reduced, leaving the compost to partially dry up, but without having the leaves to become wrinkled and the luminosity is to be increased, with night minimum temperatures not lower than the 15 °C. |
La lumière directe du soleil fera flétrir les feuilles. | Direct sunlight will cause the leaves to shrivel. |
Il est même préférable de laisser l'herbe flétrir un peu avant de l'utiliser. | It is even better to let the grass wilt a little before using it. |
L’herbicide a fait flétrir les pissenlits qui envahissaient le jardin. | The weed killer withered the dandelions that were taking over the garden. |
De plus, les feuilles peuvent devenir jaunes et commencer à flétrir. | Also, the leaves can become yellow and start wilting. |
L'Esprit Saint doit seulement flétrir et sécher votre confiance en vous. | The Holy Spirit must wither and dry up your self-confidence. |
Dès que quelqu’un cesse d’apprendre, sa vie commence à se flétrir. | As soon as one stops learning, one's life begins to shrivel. |
Es-tu en train de dire que nous devrions regarder cet endroit se flétrir ? | Are you saying we should just watch this place wither? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!