fléchir

Cela donne au plancher la rigidité augmentée, et les planches pendant le cours ne fléchissent pas.
It gives to a floor the raised rigidity, and boards during circulation do not cave in.
Mes genoux fléchissent.
My legs are shaking.
Mes genoux fléchissent.
I'm shaking in my boots.
Un tel traitement est accompli à condition que les planches ne fléchissent pas, mais les planchers n'ont pas les fissures.
Such processing is carried out provided that boards do not cave in, and floors have no cracks.
En règle générale, les sociétés ayant un pourcentage plus élevé de dette à taux variable sont plus susceptibles d'avoir des problèmes à mesure que les taux d'intérêt augmentent et que les bénéfices fléchissent.
Typically, companies with higher percentages of floating rate debt are more likely to have problems as interest rates rise and earnings falter.
En fait, les soutiens moraux, spirituels et religieux du passé fléchissent trop souvent, sans que l'insertion dans le monde nouveau soit pour autant assurée. Conclusion
The sad fact is that we often see the older moral, spiritual and religious values give way without finding any place in the new scheme of things.
La nuit, ils se couvrent de pollen, qui se répand sur eux, puis les poils que nous avons vus plus haut, ils se fléchissent et permettent aux moucherons de sortir, recouverts de pollen. Fabuleux.
At night they get covered in pollen, which showers down over them, and then the bristles that we saw above, they sort of wilt and allow all these midges out, covered in pollen—fabulous thing.
La Commission affirme que l’économie de nombreux États membres est actuellement à la baisse et que pour les relancer et pour aider ces économies qui fléchissent, nous devons envisager davantage de réformes structurelles.
The Commission argues that many of the Member State economies are in a downturn at the moment and that in order to give them a boost and to help those flagging economies we must look at more structural reform.
Mes genoux fléchissent.
I'm... weak in the knees.
Mon amendement, qui demande de maintenir absolument le rythme annuel de vérification des lignes directrices, de sorte que les États membres ne fléchissent pas leurs efforts d' encouragement actif de l' emploi, a été accepté.
My amendment, which has been accepted, seeks to ensure that we firmly adhere to the annual cycle for reviewing the guidelines, so that Member States do not let up in actively promoting employment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink