firmly
- Examples
It can be installed on your bicycle easily and firmly. | Il peut être installé sur votre vélo facilement et fermement. |
The spirituality of Koma was firmly standing before my eyes. | La spiritualité de Koma était fermement debout devant mes yeux. |
They cover a large area and are very firmly fixed. | Ils couvrent une grande surface et sont très fermement fixés. |
A huge pole is firmly standing in the vast universe. | Un pôle énorme est fermement debout dans le vaste univers. |
We are firmly committed to respecting and protecting your privacy. | Nous sommes fermement déterminés à respecter et protéger votre confidentialité. |
This is why Luxembourg firmly supports the efforts of UNFPA. | C'est pourquoi le Luxembourg appuie résolument les efforts du FNUAP. |
After this date, the Knights firmly contrôlèrent the island of Kos. | Après cette date, les Chevaliers contrôlèrent fermement l’île de Kos. |
Keep the legs and thighs firmly on the floor. | Gardez les jambes et les cuisses fermement sur le sol. |
But we are firmly convinced that this battle can be won. | Mais nous sommes fermement convaincus que cette bataille peut être gagnée. |
The tissue dressing must be firmly secured with a bandage. | Le pansement de tissu doit être solidement fixé avec un bandage. |
Operating since 2008, it has a firmly established reputation. | En opération depuis 2008, il a une réputation solidement établie. |
This was firmly standing on the internality of my life. | C'était mis fermement debout sur l'intérieur de ma vie. |
I am firmly convinced that we have to help Pakistan. | Je suis totalement convaincu que nous devons aider le Pakistan. |
The second place is firmly occupied by the Italians. | La deuxième place est solidement occupée par les Italiens. |
The peace process is now firmly on track and irreversible. | Le processus de paix est maintenant fermement ancré et irréversible. |
Put on the adaptation of the back wall and press firmly. | Mis sur l'adaptation de la paroi arrière et appuyez fermement. |
Only the trim and handles are firmly glued (Sicherheitgund). | Seules les garnitures et poignées sont solidement collées (Sicherheitgund). |
Hold the vial and syringe firmly in one hand. | Tenir le flacon et la seringue fermement dans une main. |
Then she closed the door of her chamber firmly. | Puis elle ferma la porte de sa chambre fermement. |
Immediately after heating, place the stomp pad and press firmly. | Immédiatement après le chauffage, placez le Stomp et appuyez fermement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!