fireside
- Examples
Private swimming pool, sauna, jacuzzi, garden, terrace, fireside. | Piscine privée, sauna, jacuzzi, jardin, terrasse, coin du feu. |
A fireside breakfast is served each morning in our beautiful dining hall. | Un petit-déjeuner au coin du feu est servi chaque matin dans notre belle salle à manger. |
Don't let the fireside glow fade at the end of the day. | Ne laissez pas le feu s'éteindre avant la fin de la journée. |
The fireside bar is open every night and has a range of cocktails. | Le bar avec cheminée est ouvert tous les soirs et propose de nombreux cocktails. |
You cannot do this from the comfort of your own fireside, sir. | Vous ne pouvez pas faire ça chez vous au coin du feu, monsieur. |
Peter left the fireside for a time while he walked about the courtyard. | Pierre quitta le coin du feu pendant un moment pour marcher dans la cour. |
The fireside bar is open every night and has a range of cocktails. | Pourvu d'une cheminée, le bar est ouvert tous les soirs et vous propose une gamme de cocktails. |
With an antique look, this fireplace blower is sure to make the perfect fireside accessory. | Avec un look antique, cette soufflerie de cheminée est sûr de faire l'accessoire parfait au coin du feu. |
His father was reading by the fireside and the mother had fallen asleep in the armchair. | Le père lisait près de la cheminée et la mère s’était endormie dans un fauteuil. |
The fireside bar is open every night and has a range of cocktails. | Agrémenté d'une cheminée, le bar vous accueille tous les soirs autour d'une large gamme de cocktails. |
Breakfast is served by the fireside in winter and on the terrace in summer. | Petit déjeuner près de la cheminée l'hiver et sur la terrasse avec salon de jardin l'été. |
At this moment, she may be sitting at the fireside, wringing her hands. | Elle faisait semblant. A cette heure, elle doit pleurer au coin du feu. |
Relax with a cup of tea or a glass of wine in the fireside lounge. | Vous pourrez déguster une tasse de café sur votre balcon ou votre terrasse. |
In the fireside mortars on encampments, people who harvested learnt to transform this storable food. | Sur les buttes, à côté des feux de camps, les personnes qui récoltaient ont appris à transformer cet aliment stockable. |
You should have a friendly fireside chat with your amigos before going out and while they are all sober. | Vous devriez avoir une conversation au coin du feu amical avec vos amigos avant de sortir et alors qu"ils sont sobres. |
A mountain bar with fireside, and a sunny terrace all day long with an outdoor swimming pool in summer. | Un bar alpin avec cheminée, une terrasse ensoleillée toute la journée et une piscine ouverte en été. Tarifs |
I think we all know that our happy place is meant to be somewhere natural, outdoors—on a beach, fireside. | sont des milieux naturels, dehors, sur une plage, près d'un feu. |
The fireside bar is open every night and has a range of cocktails. | Agrémenté d'une cheminée et ouvert tous les soirs, le bar vous invite à déguster un cocktail choisi dans sa carte variée. |
More casual dining is available at the Tavern, which features a cosy fireside lounge and a full bar. | Des repas plus décontractés sont disponibles à la taverne, qui dispose d'un salon au coin du feu et d'un bar complet. |
I think we all know that our happy place is meant to be somewhere natural, outdoors—on a beach, fireside. | Je pense que nos endroits préférés sont des milieux naturels, dehors, sur une plage, près d'un feu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!