finicky

The mechanic does get a little finicky at times.
Le mécanicien fait un peu capricieux à la fois.
The market's very finicky right now, though.
Le marché est très tatillon pour le moment, cependant.
Basically, they can cater to finicky public, but sometimes they would not succeed.
Fondamentalement, ils peuvent répondre aux publics capricieux, mais parfois ils ne réussiraient pas.
For example some dogs are greedy eaters whilst others are finicky.
Certains chiens, par exemple, sont très gloutons, là où d’autres sont plus difficiles.
You're finicky.
Vous êtes tatillonnes.
You're finicky.
Vous êtes tatillon.
You're finicky.
Vous êtes tatillonne.
You're finicky.
Vous êtes tatillons.
You're finicky.
Tu es tatillon.
You're finicky.
Tu es tatillonne.
I'm finicky.
Je suis méticuleux.
I'm finicky.
Je suis méticuleuse.
That was a bit brighter than the flashlight, but more finicky, and in the end probably not worthwhile.
Cela a été un peu plus lumineux que la lampe de poche, mais plus capricieux, et à la fin sans doute pas la peine.
.Between economic difficulties, the exhaustion of stocks and finicky controls, European fishing is in a bad way.
. - Entre difficultés économiques, épuisement des stocks et contrôles tatillons, la pêche européenne va mal.
The software provides a multitude of simple-to-operate functions for customers with particularly high requirements and finicky grinding tasks.
Mais avec une multitude de fonctions faciles à utiliser, le logiciel assiste aussi l'utilisateur aux exigences particulièrement élevées face à des tâches délicates de rectification.
She is very finicky and changes her mind about what colors of wings, fur, and hairstyles she prefers at any given time.
Elle est très tatillonne et change son esprit sur ce que les couleurs d'ailes, la fourrure et les coiffures qu'elle préfère à un moment donné.--->
Sweetie, I understand you like your world to be just so, and you can be a bit, you know, let's say finicky about it.
Chéri, je comprends tu aimes ton monde pour être telement, et tu peux être un peu, tu sais, disons maniaque à ce sujet.
Nowhere does the report ponder the thought that poor application may be the result of a kind of defensive reaction from nations or individuals against legislation that they feel is alien to them, too finicky, or adopted according to anti-democratic processes.
À aucun moment le rapport ne se demande si les défauts d'application rencontrés ne résulteraient pas d'une sorte de réaction de défense des nations ou des individus contre un droit qu'ils ressentent comme extérieur à eux, trop tâtillon, ou adopté selon des procédures anti-démocratiques.
My brother is so finicky with his food!
Mon frère est très difficile avec la nourriture !
All linguists are finicky about grammar.
Tous les linguistes sont pointilleux sur la grammaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo