financer

D'autres représentants ont indiqué comment leurs pays finançaient leurs propres projets.
Other representatives described how their countries funded their own projects.
Les investisseurs privés finançaient les emprunts à hauteur d'environ 71 milliards de dollars.
Private investors supply about 71 billion dollars of such debt financing.
Il existait néanmoins d'autres institutions qui finançaient des activités de recherche-développement dans les domaines scientifiques et technologiques.
There were, however, institutions that funded scientific and technological research and development.
Il existait néanmoins d'autres institutions qui finançaient des activités de recherche-développement dans les domaines scientifiques et technologiques.
There are, however, institutions that fund scientific and technological research and development activities.
Ces flux de capitaux, qui finançaient le monde développé, étaient moralement inacceptables et politiquement et économiquement non viables.
This capital flow that was financing the developed world was morally unacceptable and politically and economically unsustainable.
La représentante de la Bolivie a affirmé que les institutions financières internationales ne finançaient pas les instituts géographiques militaires.
The representative of Bolivia affirmed that the international financial institutions did not financially support the military geographical institutes.
Si 20,000 dollars finançaient la formation d’un PhD l’an dernier, il faudra probablement 21.000 dollars cette année.
If US$20,000 funded a PhD last year, you might have to fork out US$21,000 this year.
Le présent rapport contient des informations sur les 37 entités du système des Nations Unies qui ont indiqué qu'elles finançaient des activités opérationnelles de développement.
The report currently contains information on the 37 United Nations system entities that reported funding for operational activities for development.
Ils finançaient en outre, par l'intermédiaire du PNUCID, des projets d'activités de substitution au Myanmar, au Pakistan et en République démocratique populaire lao.
It also provided funding through UNDCP for alternative development projects in Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Pakistan.
Pendant ce temps, les banques privées qui se finançaient en vendant des titres non garantis n’ont plus trouvé acquéreur pour ceux-ci sur les marchés financiers du Nord.
During this time, private banks that financed themselves by selling non-guaranteed certificates could no longer find buyers for these on Northern financial markets.
Pendant ce temps, les banques privées qui se finançaient en vendant des titres non garantis n’ont plus trouvé acquéreur pour ceux-ci sur les marchés financiers Marchés financiers
During this time, private banks that financed themselves by selling non-guaranteed certificates could no longer find buyers for these on Northern financial markets.
Les codes des comptes bancaires, les contrats et les lettres de crédit contenaient différents moyens d'identifier les organismes budgétaires qui finançaient les achats ;
Codes of bank accounts, contracts and letters of credit contained distinctive identifiers of budgeting organizations that financed the procurement;
Les codes des comptes bancaires, les contrats et les lettres de crédit contenaient des éléments permettant d'identifier précisément les organismes budgétaires qui finançaient les achats ;
Codes of bank accounts, contracts and letters of credit contained distinctive identifiers of budgeting organizations that financed the procurement;
La vérité est probablement qu’ils n’espionnaient pas ces pirates, mais qu’ils les manipulaient, les finançaient, et probablement les ont éliminés peu avant le 11-Septembre.
The truth is that they were probably not spying on the pirates, but that they manipulated them, financed them, and probably likely eliminated them shortly before September 11.
D'autres entreprises ont déclaré qu'elles finançaient des projets pilotes destinés à collecter des données relatives aux accidents sur le lieu de travail, à la production, au travail des enfants et aux conditions sociales.
Other companies said they are funding pilot projects intended to collect data related to workplace incidents, production, child labour, and social conditions.
Les institutions financières étaient donc tenues de faire en sorte qu'aucune entreprise ne commette de violations des droits de l'homme dans le cadre des projets qu'elles finançaient.
Ms. Soentoro stated that FIs have an obligation to ensure that human rights violations committed by corporations do not happen in the projects they financially support.
Ils ont demandé que les organismes d'aide multilatérale soient tenus responsables des dommages causés à l'environnement par des projets de développement non autochtones qu'ils finançaient sans avoir tenu compte des vues des peuples intéressés.
They requested that multilateral aid agencies be held accountable for environmental damage caused by non-indigenous development projects that they funded without taking into account the views of indigenous peoples.
Le secrétariat a aussi rendu compte de l'assistance apportée aux pays en développement dans les négociations en cours à l'OMC sur la facilitation du commerce, que la Suède et l'Espagne finançaient par le biais d'un fonds d'affectation spéciale.
The secretariat also reported on its assistance to developing countries in the ongoing WTO negotiations on trade facilitation, financed by Sweden and Spain through the apposite trust fund.
Concernant la question de la nécessité du paiement d’une compensation, la Commission a posé la question de savoir si les contributions ne finançaient pas concrètement les pertes découlant de capacités inutilisées non rentables.
Hot-rolled bars in tool steels
Plus précisément, ces groupes ont modifié des politiques précises visant à répondre aux besoins des peuples autochtones, car ils se sont rendu compte que de nombreux projets qu’ils finançaient avaient des retombées néfastes sur leurs communautés.
More specifically, these groups have changed specific policies addressed to meet the needs of indigenous peoples, recognizing that many of the projects they were financing had potential negative effects on their communities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate