fetter
- Examples
Why are you fettered? | Pourquoi es-tu enchaîné ? |
Whilst I lay chained and fettered in the prison, one of thy ministers extended Me his aid. | Alors que je gisais lié et enchaîné dans la prison, un de tes ministres m'a offert son aide. |
It will be fettered from the outset. | L'Europe dans laquelle nous nous engageons risque d'être une Europe élargie mais non renforcée, unijambiste. |
My purpose and intention is to remove from the hearts of men the religious enmity and hatred which have fettered them and to bring all religions into agreement and unity. | Mon but et mon intention sont d'enlever du coeur des hommes l'inimitié et la haine religieuses qui les ont entravés et d'amener toutes les religions à s'accorder et à s'unir. |
We know that owing to their class position they are incapable of waging a decisive struggle against Tsarism; they are too heavily fettered by private property, by capital and land to enter into a decisive struggle. | Nous savons qu’ils sont incapables, par leur situation de classe, de soutenir une lutte décisive contre le tsarisme : la propriété privée, le capital, la terre sont à leurs pieds un trop lourd boulet pour qu’ils puissent engager une lutte décisive. |
How can the hand of Him Who is the King in truth, Who caused the countenance of Moses to be made manifest, and conferred upon Him the robe of Prophethood—how can the hand of such a One be chained and fettered? | La main de celui qui est en vérité le Roi, qui a suscité la figure de Moïse et l’a revêtue de la tunique de prophétie, comment pourrait-elle être fermée et enchaînée ? |
Jenna felt fettered by her father's expectations. | Jenna se sentait enchaînée par les attentes de son père. |
The soldiers fettered the captured enemy soldiers. | Les soldats ont enchaîné les ennemis capturés. |
On the slave ship, the slaves were fettered even when they ate. | Sur le navire négrier, les esclaves étaient enchaînés même lorsqu'ils mangeaient. |
The slaves were fettered to the post. | Les esclaves furent enchaînés au poteau. |
But I'm not fettered. | Pourquoi, je suis nouée ? |
In the face of favoured US exports and fettered imports, they will soon adopt protectionist measures themselves. | Face à des exportations US avantagées et des importations entravées, ils ne tarderont pas à adopter eux-mêmes des mesures protectionnistes. |
Why are you fettered? | Des chaînes ? |
Whilst I lay chained and fettered in the prison, one of thy ministers extended Me his aid. | Tandis que je languissais en prison, chargé de chaînes et de fers, un de tes ambassadeurs a proposé son aide. |
However there are difficulties faced, as some prisons do not have basic healthcare facilities. This means that the right to access health facilities for some prisoners is fettered. | Cependant, on déplore que certaines prisons ne soient pas dotées des installations élémentaires, ce qui a pour effet d'entraver l'exercice du droit à la santé pour certains prisonniers. |
It would be a mistake to allow yourselves to be fettered by weak ways of thinking and by uniform ways of thinking, by the kind of thought that banalizes everything, or by a globalization understood as mere uniformity. | Ce serait une erreur aussi de se laisser emprisonner par la pensée faible et par la pensée uniforme, celle qui est homologuée, ou bien par une mondialisation entendue comme homologation. |
The jailer fettered the prisoners. | Le geôlier a mis des chaînes aux prisonniers. |
They fettered my feet so I wouldn't run away. | Ils m'ont mis des fers aux pieds pour que je ne m'enfuie pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!