fervently

If you pray fervently, these fleshly emotions will be removed.
Si vous priez avec ferveur, ces émotions charnelles disparaîtront.
I say fervently taking her head into my hands.
Je dis avec ferveur En prenant sa tête dans mes mains.
You can pray fervently, when you pray with all your heart.
Vous pouvez prier avec ferveur, lorsque vous priez de tout votre cœur.
You can pray fervently, when you pray with all your heart.
Vous pouvez prier avec ferveur quand vous priez de tout votre coeur.
I therefore fervently support the van den Burg and Dǎianu report.
Je soutiens dès lors ardemment le rapport van den Burg et Dǎianu.
The prayers rose fervently, but the cholera persisted.
Les prières montaient ardentes, mais le choléra persistait toujours.
He is fervently hated by the workers.
Il est ardemment détesté par les travailleurs.
I hope you will pray for this all the more fervently.
J'espère que vous prierez pour ceci plus ardemment.
We fervently hope that the commitments made will become a reality.
Nous espérons vivement que les engagements pris seront tenus.
The resistance of the Somali people to invasion continued fervently.
La résistance du peuple somalien à l'invasion s'est poursuivie sans faiblir.
There are people who fervently support or oppose each position.
Il ya des gens qui soutiennent avec ferveur ou se opposent à chaque position.
Therefore, in order to cultivate holiness, secondly, we have to pray fervently.
Donc, pour cultiver la sanctification, secondement, nous devons prier avec ferveur.
In other words, if you pray fervently, these fleshly emotions will be removed.
En d'autres termes, si vous priez avec ferveur, ces émotions charnelles seront enlevées.
My delegation fervently hopes that this workshop will not be a one-day wonder.
Ma délégation espère vivement que cet atelier ne sera pas éphémère.
I fervently asked the Lord to save me.
J'ai demandé ferventiellement au Seigneur de me sauver.
It is not surprising that, where people pray fervently, vocations flourish.
Il n'est pas surprenant que, là où l’on prie avec ferveur, les vocations fleurissent.
That quest fervently continues even today.
Cette quête se poursuit avec ferveur encore aujourd'hui.
We fervently hope that that will indeed come to pass.
Nous espérons vivement que cela se déroulera comme prévu.
UNRWA fervently hoped that such an eventuality would be avoided.
L'UNRWA espère ardemment qu'il sera possible d'éviter cela.
We fervently hope that this will be done.
Nous avons le ferme espoir qu'il en sera ainsi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone