Lorsqu’une année se termine, nous fermons un chapitre de nos vies.
When a year ends, we close a chapter of our lives.
Après la clôture du dernier lot, nous fermons la vente.
After closure of the last lot, we close the auction.
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes.
When the last customer leaves, we close the doors.
Nous lisons ce qui nous intéresse et nous fermons la fenêtre.
We read what interests us and we close the window.
Nous fermons nos cœurs aux pauvres et à leur souffrance.
We are locking our hearts to the poor and their pain.
Si nous fermons les plages, ils perdront beaucoup d'argent.
And if we close the beaches, they'll lose a lot of money.
Pour entrer à l'intérieur, nous fermons nos yeux et observons l'activité intérieure.
To get inside, we close our eyes and observe the inner activity.
Nous ne prenons pas de vacances, nous ne fermons pas.
We do not go on holiday, we do not close.
Rapidement, nous entrons et fermons la porte.
Quickly, we enter and close the door.
Nous fermons ainsi les portes à la véritable grandeur de notre existence.
So we close the doors to the true greatness of our existence.
Ne fermons pas non plus la porte à nos partenaires orientaux.
Let us also not shut the door on our eastern partners.
Oui, nous pouvons être fermons, mais nous ne sommes pas encore fermé.
Yes, we may be closing, but we're not closed yet.
Nous ne fermons pas avant 18h30 sauf les Dimanches.
We don't close till half-past six, except on Sundays.
Ne nous fermons jamais à cette action !
Let us never close ourselves to this action!
Et nous fermons ainsi les portes à la vraie grandeur de notre existence.
So we close the doors to the true greatness of our existence.
Qu’arrive-t-il à la lumière quand nous fermons l’interrupteur ?
What happens with the light when we press the circuit breaker?
Ensemble, nous fermons le chapitre du maintien de la paix.
Together we are closing this peacekeeping chapter.
Alors, fermons les yeux et préparons-nous pour le voyage.
So, we have our eyes closed and we're preparing to voyage.
Nous nous isolons, nous nous fermons à l'énergie qui anime l'univers.
We isolate and shut ourselves to the energy that animates the universe.
Voilà pourquoi nous ne fermons pas la mosquée.
That's why we never lock the mosque.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk