fenêtre de dialogue
- Examples
Suivez les instructions de la fenêtre de dialogue pour terminer l'installation ou lancer l'application. | Follow the instruction in the dialogue to complete the installation or run the application. |
Lorsque la fenêtre de dialogue Settings s'affiche, sélectionnez l'onglet Security (l'icône représentant un cadenas) dans la barre du haut. | When the Settings dialog pops out, select the Security tab (the lock icon) at the top bar. |
Vous pouvez aussi démarrer une fenêtre de dialogue pour votre connection sur votre smartphones ou tablettes, afin de surveiller et prioriser en temps réel vos connections. | Also start the current connections dialogs on your phone or tablet to monitor and prioritize your connections in real-time. |
Lorsque vous cliquez sur le bouton, VideoManager affiche une fenêtre de dialogue dans laquelle vous pouvez introduire l’emplacement du fichier et les métadonnées d'une vidéo et l’envoyer en vue de son chargement dans la médiathèque. | When you click the button, the VideoManager displays a dialog in which you can enter a file location and metadata for a video and submit it to be uploaded to the Media Library. |
Si vous n'avez pas encore de mot de passe personnel, un formulaire d'inscription apparaîtra dans la fenêtre de dialogue à la place de la demande de mot de passe. Vous devez le remplir pour vous inscrire. | If you do not yet have a personal password, instead of the request to enter your password, a registration form will appear in the dialog box which will enable you to register. |
Dans la partie gauche de cette fenêtre de dialogue, vous voyez un navigateur de fichiers qui vous permet de chercher les fichiers appropriés sur votre disque dur pour les ajouter (de préférence, commencez avec un format de fichier commun comme WAV ou AIFF). | On the left side of this dialog you will see a file browser which allows you to search your hard drive for appropriate sound files to add (preferably, start with a common file format, such as WAV or AIFF). |
Dans la fenêtre de dialogue qui apparaît, sélectionnez la langue. | In the dialog that appears, select the language. |
Tapez sur X pour fermer la fenêtre de dialogue AUTOSPIN. | Click the X button to close the AUTOSPIN dialog window. |
Tapez sur X pour fermer la fenêtre de dialogue AUTOSPIN. | Click the X button to close the AUTOSPIN dialogue window. |
Dans la fenêtre de dialogue suivante, sélectionnez l'option Affectée. | In the next dialog window select the Assigned option. |
Tapez sur X pour fermer la fenêtre de dialogue AUTOSPIN. | Click on the X button to close the AUTOSPIN dialogue window. |
Cliquez sur X pour fermer la fenêtre de dialogue ROTATION AUTO. | Click the on X button to close the AUTOSPIN dialogue window. |
Cliquez sur le bouton du même nom dans la fenêtre de dialogue. | Click on the button with the same name in the dialog box. |
Vous voyez maintenant la fenêtre de dialogue Ajouter de l'audio existant. | You will now see the Add existing audio dialog. |
Tapez sur X pour fermer la fenêtre de dialogue SPIN AUTO. | Click the X button to close the AUTOSPIN dialogue window. |
Dans la fenêtre de dialogue, sélectionnez le format vidéo désiré ou un appareil mobile. | In the dialog window, select the desired video format or mobile device. |
Sélectionnez [Ouvrir] dans la fenêtre de dialogue affichée. | Select [Open] in the displayed dialogue. |
Entrez votre adresse e-mail dans la fenêtre de dialogue suivante. | In the next stage you need to enter your e-mail address. |
Et voici la fenêtre de dialogue de citation. | And here is the citation dialog. |
Un autre petit problème concerne la fenêtre de dialogue d'ouverture de fichiers. | Another small problem concerns the Open dialog window. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!