fayot

Non, je ne veux pas dire un genre de fayot.
No, not the little cubes you put in hot water to make soup.
- Je passerais pour un fayot.
And I'd rather not be put in a sleeper hold.
II a plus de gaz qu'une montgolfière. Et il n'a jamais vu un fayot.
He already has enough gas to go to North Denver. And he's never seen a bean in his life.
Ce fayot n'a pas voulu me souffler les réponses de l'examen.
That grind didn't want to give me the answers to the test.
Ne sois pas si fayot. Tu n'as donc jamais envie de t'amuser ?
Don't be such a swot. Don't you ever want to do anything fun?
C'est ce que Mme Fayot a mentionné : quelles mesures faudrait-il adopter ?
That is what Mrs Fayot mentioned: what measures ought to be adopted?
Le rapport de M. Fayot est excellent, concis et direct.
Mr Fayot's report is a mean, lean and green report.
Monsieur Fayot, vous parlez d'une réunion trimestrielle.
Mr Fayot, you suggest a three-monthly meeting.
Merci, M. Fabre-Aubrespy. M. Fayot va répondre à cela.
Thank you, Mr Fabre-Aubrespy. The rapporteur, Mr Fayot, will now speak against the motion.
Puis-je vous informer que mon collègue, M. Fayot, est président de la Commission du règlement.
May I inform you that my colleague Mr Fayot is chairman of the Rules Committee.
Les rapports susmentionnés de MM. Crowley et Fayot pourraient seulement être inclus après la discussion commune susmentionnée.
The reports by Mr Crowley and Mr Fayot can in any event only be taken after that debate.
Je fais mienne, bien entendu, l'intégralité de la déclaration du président Fayot, qui porte sur les autres amendements.
I naturally endorse in its entirety the declaration by Mr Fayot, which relates to the other amendments.
M. Fayot a dit, et je suis tout à fait d'accord avec lui, que la Commission devait être soumise au contrôle du Parlement.
Mr Fayot said the Commission must be subject to Parliament's control, and I fully agree with him, naturally.
Monsieur le Président, je désirerais avant tout féliciter le rapporteur, M. Fayot, pour son extraordinaire travail dans ce rapport complexe.
Mr President, I must begin by congratulating the rapporteur, Mr Fayot, for the extraordinary work he has done in this complex report.
Chaque pays, M. Fayot l'a dit - et je suis d'accord avec lui - est devenu un paradis fiscal pour les autres pays.
Every country - as Mr Fayot said, and I would agree with him - has become a tax haven for the rest.
Chers collègues, nous avons entendu M. Fabre-Aubrespy, qui a formulé sa demande, M. Fayot, en sa qualité de président de la commission.
Ladies and gentlemen, we have heard Mr Fabre-Aubrespy present his motion, and Mr Fayot in his capacity as chairman of the committee.
Je commencerai par la première, celle de M. Fayot, en lui disant que je suis totalement d'accord sur le fait qu'il s'agit d'un exercice capital.
Starting with Mr Fayot's speech, which was the first, I fully agree that this is a crucial year.
Peut-être devriez-vous en toucher un mot à M. Fayot, président de la commission du règlement afin de voir s'il ne pourrait pas faire quelque chose à ce sujet.
Perhaps you should refer it to Mr Fayot as chairman of the Committee on the Rules of Procedure to see if he could do anything about it.
Comme l'a mentionné Mme Palacio, le rapporteur originel, M. Fayot a repris cette mission selon la procédure habituelle, lorsque cette dernière a indiqué qu'elle se sentait dans l'incapacité de poursuivre.
As Mrs Palacio, the original rapporteur, has mentioned, Mr Fayot took over the role in the accepted manner when she indicated after the vote that she felt unable to continue.
Monsieur le Président, suite à l'intervention très raisonnable de M. Fayot, je souhaiterais retirer l'amendement nº 4 au profit de l'amendement nº 10, proposé par M. Nordmann.
Mr President, following on Mr Fayot's very fair presentation, I would like to withdraw my Amendment No 4 in the interests of Amendment No 10, which has been put forward by Mr Nordmann.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted