fausse joie

Pas de fausse joie.
Don't get your hopes up.
Je vous en supplie, ne me faites pas de fausse joie.
Please, I beg you, don't give me false hopes.
On ne sait jamais, je ne voudrais pas lui donner une fausse joie.
I just don't want to encourage him again.
Pas de fausse joie.
Don't get too excited.
Encore une fausse joie que la vie m'aura donnée.
Life is so disappointing.
Vous avez naturellement appris à vous méfier de la joie si elle est le fruit de la répression ou du refus, car la fausse joie peut vous faire perdre toute emprise sur la réalité et provoquer ensuite une dépression politique.
You know, of course, to beware joy if it stems from repression or denial, because fake joy can make you lose all grip on reality and can then lead to political depression.
Monsieur le Président, afin d'éviter toute fausse joie à la Commission, je voudrais souligner que la remarque du rapporteur ne porte que sur l'astérisque et non sur l'attribution de la réserve pour cette partie !
Mr President, let me dampen any feelings of preChristmas joy among the members of the Commission by saying that the rapporteur was referring only to the asterisk and not to any relinquishing of the reserve itself!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle