faufiler

Que fait-il en se faufilant ainsi ?
What does she want from me?
Prends du soleil à la plage puis rafraîchis-toi en Arctique, éclate des ballons en te faufilant à travers les montagnes.
Catch some sun at the beach then cool off in the arctic, pop balloons as you weave through the mountains.
En nous faufilant entre la côte Sud de l’île Gordon et l’île Hoste, nous nous dirigeons vers l’Est pour rejoindre progressivement la civilisation et passer la nuit amarrés au Micalvi.
Meandering between south shore of Gordon and Hoste Islands, we head eastward to get gradually back to civilization and spend the night moored at Micalvi.
En nous faufilant entre la côte Sud de l’île Gordon et l’île Hoste, nous nous dirigeons vers l’Est pour rejoindre progressivement la civilisation et passer la nuit amarrés au Micalvi.
Meandering between south shore of Gordon Island and Hoste Island, sailing eastward we gradually get back to civilization, we spend the night moored at Micalvi.
En nous faufilant entre la côte Sud de l’île Gordon et l’île Hoste, nous nous dirigeons vers l’Est pour rejoindre progressivement la civilisation et passer la nuit amarrés au Micalvi.
Meandering between south shore of Gordon Island and Hoste Island, we continue eastward to get back gradually to the civilization and spend the night moored at Micalvi.
Je parviens à éviter tous les embouteillages en me faufilant rapidement entre les voitures avec ma moto.
I'm able to bypass all the congestion on my motorcycle by zipping in between the cars.
Je sortirai en me faufilant par la porte de devant.
I'll sneak out the front.
Regarde-toi... te faufilant loin de ta famille pour me ramener à la vie.
I mean, look at you... sneaking away from your family to bring me back to life.
Lui aussi , il est parti en se faufilant.
He was gone too.
C'est peut être à cause de toi te faufilant après que Maman et Papa soient endormis.
Maybe it has something to do with you sneaking out after Mom and Dad are asleep.
Car je l'ai surpris se faufilant de la chambre de Rebekah ce matin, ce qui suggère qu'il est passé à autre chose.
Because I caught him trying to sneak out of Rebekah's bed this morning, which would suggest to me that he's moved on.
Il fait une promesse à Shiloh qu'il ne le renverra jamais à Judd, et se faufilant dans le hangar, il ramasse du fil et des clôtures pour construire un stylo.
He makes a promise to Shiloh that he will never send him back to Judd, and sneaking back and forth to the shed, he picks up wire and some fencing to build a pen.
Sœur Enrichetta, avec ses sœurs, est en première ligne pour défendre les victimes, les aider, les soutenir en se faufilant dans les corridors obscurs, en entrant dans les cellules et en favorisant des rencontres.
Sr.Enrichetta, with her sisters, is the first to defend the victims, to help and sustain them by slipping through the dark corridors, entering the cells and encouraging encounters.
Avant que je ne m'en rende compte, elle a traversé le parking en se faufilant entre les voitures, et les gens derrière moi avec cette charité religieuse habituelle que les vacances nous apportent, wah-wah wah-wah.
Before I know it, she has skiddled across the parking lot and in between the cars, and people behind me, with that kind of usual religious charity that the holidays bring us, wah-wah wah-wah.
Dans la mesure où ce type de criminalité peut opérer trop librement, elle a tiré profit de nos libertés, se faufilant comme bon lui semble entre les marchés financiers, les paradis fiscaux et les marchés de biens immobiliers et d'autres actifs.
Since this type of crime can operate too freely, it has taken advantage of our freedoms, moving as it pleases between financial marketplaces, tax havens and markets dealing in property and other assets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate