faufiler

Peut-être s'est-il faufilé dehors pour passer un appel.
Maybe he snuck outside to make a call?
On dirait que quelqu'un s'est faufilé par là.
This looks like a place someone's been sneaking into.
Comment vous êtes vous faufilé par l'entrée ?
How did you two sneak into the lobby?
S'était bien de se faufiler, mais on s'est assez faufilé.
It was good sneaking, but enough sneaking.
Comme s'il s'était faufilé dans une fissure.
As if he had slipped in through some crevice in time.
C'est vrai, mais je le sentiment que tu t'es faufilé pour aller à sa fête.
True, but I had a feeling you'd sneak away to her party.
Comment vous êtes-vous faufilé ici ? Partez !
How does he dare come in here?
Je m'étais faufilé dans le train.
I was waiting for the train.
Non, non, non. Salut. Je ne me suis pas faufilé.
No, no, no. Hi. I'm not sneaking up.
Pourquoi t'es-tu faufilé ici ?
What are you sneaking around for?
Je t'ai attendu toute la nuit, tu t'es encore faufilé par la fenêtre,
I waited the whole night for you and you snuck up from the window again...
Par où t'es-tu faufilé ?
How did you sneak in here?
Et la façon dont tu t'es faufilé dans cette maison, et dans l'appartement de cette femme.
And the way you slipped in and out of that house and that woman's apartment.
Un soir, je m'y suis faufilé avant lui et j'ai mis un truc plus fort dans la bouteille.
One night I managed to sneak in before him and I changed the contents of the bottle to a stronger stuff.
Ensuite, quand on l'a branchée, le virus s'est faufilé dans le réseau jusqu'à trouver l'ordinateur du Capitaine et a pris le contrôle.
Then, when it was plugged in, it began crawling through the network until it found the chief's computer and took over.
Je vais m'excuser de m'être faufilé dans votre voiture et vous allez me laisser partir, comme ça on sera quitte ?
So why don't I just apologize for breaking into your car, And you let me go, and, well, we'll just call it even?
Il s'est faufilé dans la maison d'amis, et par une étrange tournure d'évènements, il s'est fait passer pour moi, tu as donc couché avec Ethan au lieu de coucher avec moi.
He ended up sneaking into the guest house, and in a strange twist of events, he pretended to be me, so you actually slept with Ethan instead of me.
J'ai poursuivi le pickpocket, mais il s'est faufilé dans un train et s'est enfui.
I chased after the pickpocket, but he slipped onto a train and got away.
Je me suis faufilé à travers la foule et j'ai réussi à me retrouver à quelques mètres de la scène.
I squeezed through the crowd and managed to get within meters of the stage.
Te faufile pas dans l'ombre, mon gars.
Don't go sneaking around in the dark, boy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve