fatiguer
- Examples
Vous ne vous fatiguez jamais en cliquant sur les photos. | You never get tired clicking pictures out of it. |
Ne fatiguez pas votre bébé outre mesure au risque d'augmenter sa température. | Do not overexert your baby or her temperature might rise. |
Ne le fatiguez pas. Il est encore faible. | Don't wear him out. He's still weak. |
Lorsque vous faites des exercices intenses, vous vous fatiguez et vous transpirez beaucoup. | When you do vigorous exercises, you get tired and sweat a lot. |
Si vous fatiguez, vous serez distancés. | If you get tired, will be out of the Challenge. |
Si vous vous fatiguez, marchez quelques instants. | If you get tired, walk awhile. |
S'il vous plaît, ne vous fatiguez pas à vous répéter. | Please don't trouble to repeat yourself. |
Désolée, mais des fois, vous me fatiguez. | Well, I'm sorry, but you make me tired sometimes. |
Non ne vous fatiguez pas à répondre. | No, don't try to answer that. |
La prochaine fois, ne vous fatiguez pas. | So how about next time, you don't bother. |
Il vous servira si vous vous fatiguez de l'art primitif. | Maybe you might, in case you get sick of the primitive art business. |
Je n'ai pas le courage de me battre. Vous me fatiguez. | I am too. I don't want to fight with you. |
Je n'ai pas le courage de me battre. Vous me fatiguez. | I don't want to throw down with you again, man. |
Je n'ai pas le courage de me battre. Vous me fatiguez. | Man, I don't want to fight with you, okay? |
Ne vous fatiguez pas, monsieur. | Do not tire yourself, sir. |
Ne vous fatiguez pas avec elle. | Don't be upset with her. |
Non, vous fatiguez pas, je m'en vais. | No, don't bother, 'cause I'm going. |
Ne la fatiguez pas trop. | Try not to tire her out too much. |
Ne vous fatiguez pas trop. | Don't strain yourself too much. |
Je n'ai pas le courage de me battre. Vous me fatiguez. | I do not want to fight you, Nikolai. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!