fatiguer
- Examples
Maintenant je comprends pourquoi il se fatiguait si vite dernièrement. | Now I know why he got tired so easily lately. |
Mais le Seigneur ne se fatiguait pas de rester avec les gens. | But the Lord never tired of being with people. |
Baddack fatiguait un peu, mais l'effet de cette technique était certain. | Baddack was a little tired, but the effect of his technique was certain. |
Ça le fatiguait beaucoup, il a fallu limiter ces départs. | It took a lot out of him, so we limited these visits. |
Je te l'avais dit qu'il se fatiguait. | Told you he was getting tired. |
Mais elle avait, en certains moments, quelque chose de criard qui fatiguait l'oreille. | But, at certain times, his voice had a strident quality which grated on the ear. |
Mais elle avait, en certains moments, quelque chose de criard qui fatiguait l’oreille. | But, at certain times, his voice had a strident quality which grated on the ear. |
Ne le fatiguait pas . | Now don't tire him out. |
J’aime regarder la neige. Mon pays est trop chaud et la chaleur me fatiguait. | My country is too hot and I had problems coping with the heat. |
Moi, elle me fatiguait. | I got tired of Éliane and decided to leave her. |
Il ne se fatiguait jamais de danser et il ne manquait pas une ronde. | He was great at that. He'd never get tired of dancing and he didn't miss a single round. |
Non j’ai arrêté le rugby, parce que cela me fatiguait trop et cela engendrait trop de blessures... | No I stopped rugby, because I was always tired and hurt from it! |
Un artiste qui me fatiguait avant même de porter ses toiles. Vous imaginez ? | A guy who was a pain in the neck even before I carried his stuff. |
Buffalo Bill vieillissait et le public se fatiguait des expositions de cowboy et de cette sorte de chose. | Buffalo Bill was growing old and the public was getting tired of cowboy shows and that sort of thing. |
Vous savez, le pire dans tout ça, j'étais le genre de personne qui ne fatiguait jamais. | You know, the worst part about all this is I used to be the kind of person who never got tired. |
Après avoir écrit "Les lois de la simplicité", la simplicité me fatiguait, comme vous pouvez l'imaginer. | After I wrote "The Laws of Simplicity," I was very tired of simplicity, as you can imagine. |
Alors que l'argumentation logique se faisait de plus en plus embrouillée, je pensais plutôt, moi, que Don Luis fatiguait. | The more turns the logic of this argument took, the more I thought that Don Luis was getting tired. |
Alors que l’argumentation logique se faisait de plus en plus embrouillée, je pensais plutôt, moi, que Don Luis fatiguait. | The more turns the logic of this argument took, the more I thought that Don Luis was getting tired. |
C'était trop longtemps sans nous séparer et la même compagnie toujours me fatiguait ; en outre j'avais besoin de me promener Seul avec mon appareil photo. | It was too much time together and I was tired of the same company all the time; besides I needed to walk alone with my camera. |
Il continuait à faire des progrès à l’école et ne se fatiguait jamais d’étudier la nature, tout en s’adonnant de plus en plus à l’étude des méthodes par lesquelles les hommes gagnent leur vie. | He continued to make progress at school and was indefatigable in his study of nature, while increasingly he prosecuted his study of the methods whereby men make a living. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!