fatiguer
- Examples
La mer était très dure dans ce détroit, plein de remous formés par les contre-courants. La goélette fatigua beaucoup. Les lames courtes brisaient sa marche. | The sea was very rough in the straits, full of eddies formed by the counter-currents, and the chopping waves broke her course, whilst it became very difficult to stand on deck. |
Je suis trop fatigué pour l'expliquer. | I'm too tired to try to explain. |
Je me sens plutÎt fatigué. | This is too stressful. |
Après les 21 premiers Fascicules le traducteur en chef se fatigua et quitta le projet. | After the first 21 papers, the chief translator tired and bowed out of the project. |
Je suis fatigué d'être assis ici à regarder ca. | I'm tired of sitting here staring at it. |
J'en peux plus, je suis trop fatigué. | I can't go on, I'm too tired. |
Vous avez l'air assez fatigué aussi, monsieur. | You look pretty tired, too, sir. |
Je suis fatigué. Je dois maintenant dormir... | I'm tired, I must sleep now. |
Peut-être que vous exécutez, peut-être que je suis trop fatigué pour vous trouver. | Maybe you run, maybe I'm too tired to find you. |
Je me sens plutÎt fatigué. | I am feeling very tired. |
Je me sens plutÎt fatigué. | I feel rather tired. |
Oui, je suis fatiguée, c'est tout. | Yeah, I'm just tired. |
Je me sens plutÎt fatigué. | I'm feeling pretty tired. |
Je me sens plutÎt fatigué. | Ah... I feel really tired. Yeah. |
Je me sens plutÎt fatigué. | I am very tired. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!