fathom
- Examples
Biblical prophecy is, by its nature, ambiguous and difficult to fathom. | La prophétie biblique est, par sa nature, ambiguë et difficile à sonder. |
You are not quite able to fathom otherwise. | Vous n'êtes pas tout à fait en mesure d’imaginer autrement. |
It was a truly apocalyptic scenario that is difficult to fathom. | C'est un scénario proprement apocalyptique qu'il est difficile de se représenter. |
I can't begin to fathom what you must go through. | Je ne peux à peine imaginer ce par quoi vous devez passer. |
I can't fathom why somebody would make something like that up. | Je n'arrive pas à comprendre pourquoi quelqu'un inventerait une chose pareille. |
They simply work on a level most folks don't fathom. | Ils travaillent tout simplement à un niveau que la plupart des gens ne reconnaissent pas. |
And she has no experience with men from what I can fathom. | Et qu'elle n'a aucune expérience avec les hommes de ce que j'ai compris. |
I still can't fathom the idea that Victoria's gone. | Je n'arrive toujours pas à me faire à l'idée que Victoria est partie. |
And you, for reasons which I cannot fathom, do not. | Et toi, pour des raisons que je ne peux développer, mais non ! |
You cannot fathom His Gentle Love. | Vous ne pouvez appréhender Son Doux Amour. |
I cannot fathom my father's regret. | Je ne peux pas comprendre les regrets de mon père. |
Can you fathom how blessed you are? | Pouvez-vous concevoir comment vous êtes bénis ? |
I can't fathom what a minute of my time is gonna do for you. | Je ne vois pas ce qu'une minute de mon temps va t'apporter. |
I can't fathom how that works. | Je ne vois pas comment ça marche. |
How could he fathom the deeper meaning? | comment pourrait-il en saisir la signification profonde ? |
I simply cannot fathom its use. | Je ne peux simplement pas comprendre son utilité. |
I can't fathom how that works. | Je ne saisi pas comment cela fonctionne. |
No astrologer can fathom with his intellect the secrets which Saturn brings to light. | Aucun astrologue ne peut pénétrer avec son intellect les secrets que Saturne met en lumière. |
Those who made ansa vinegar first all year in Lenzerheide, is hard to fathom. | Ceux qui ont fait ansa vinaigre première toute l'année à Lenzerheide, est difficile à comprendre. |
It will take us months, if not years, to fathom what has happened. | Il faudra des mois, voire des années, pour comprendre ce qui s'est passé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!