fatherhood

The singer had not yet experienced the joys of fatherhood.
Le chanteur n'avait pas encore connu les joies de la paternité.
In a generation without fathers, he represented the sense of fatherhood.
Dans une génération sans pères, il représentait le sens de la paternité.
What is proposed to us is a caricature of fatherhood.
Ce qui nous est proposé est une caricature de la paternité.
The family, fatherhood and motherhood all go together.
La famille, la paternité et la maternité vont de pair.
The fatherhood of a priest does so much good.
La paternité d’un prêtre fait beaucoup de bien.
Believe me, fatherhood is the last thing that I would run from.
Croyez-moi, la paternité est la dernière chose que je fuirais.
The first refers to your fatherhood as bishops.
La première se réfère à votre paternité épiscopale.
Dear families, rejoice in fatherhood and motherhood!
Chères familles, réjouissez-vous de la paternité et de la maternité !
I think you've performed your first act of fatherhood already.
Je crois que tu as déjà accompli ton premier acte de père.
The last person I'd turn to for advice on fatherhood.
Le dernier à qui je demanderais conseil en matière de paternité.
You don't know the first thing about fatherhood, man.
Tu ne connais rien du tout à la paternité.
Motherhood and fatherhood shall be dignified and protected.
La maternité et la paternité sont respectées et protégées.
The last person I'd turn to for advice on fatherhood.
La dernière personne vers qui je me tournerais pour des conseils de paternité.
Understand that fatherhood is not a literary idea.
Tu vois que la paternité n'est pas de la littérature.
It is not always easy today to talk about fatherhood.
Il n'est pas toujours facile, a-t-il dit, "de parler aujourd'hui de paternité".
For men fatherhood is not the most important thing in life.
Pour la paternité des hommes n'est pas la chose la plus importante dans la vie.
However, men's role in society should not be confined to fatherhood.
Toutefois, le rôle des hommes dans la société ne devrait pas être limité à la paternité.
Pete, this has nothing to do with fatherhood.
Ça n'a rien à voir avec la paternité.
See if he had some fatherhood issues.
Pour voir s'il avait des difficultés parentales.
Can the Pope renounce his fatherhood?
Le Pape peut-il renoncer à être père ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink