fate
- Examples
Other victims were either released or their fates remain unknown. | D'autres victimes ont été libérées ou leur sort reste inconnu. |
Animals adapt to their fates more easily than we do. | Les animaux s'adaptent à leur destin plus facilement que nous. |
We have a common history, but our fates have been diverse. | Nous avons une histoire commune, mais nos destins ont divergé. |
Their fates rest in the hands of policymakers. | Leur sort reste entre les mains des décideurs politiques. |
Men at some time are masters of their fates. | Les hommes, a certains moments, sont maîtres de leur sort. |
But it's equally foolish to say that our fates are sealed. | Mais il est aussi naïf de dire que le destin est scellé. |
Whether you want to recognize it or not, our fates are tied together. | Que vous voulez le reconnaître ou non, nos destins sont liés. |
It was a day of contrasting fates. | C’était un jour de destins contrastés. |
Just one way to change your fates. | Une seule manière de changer votre destin. |
The fates of too many children have already been sealed. | Trop d'enfants ont déjà vu leur destin condamné. |
Not many fates worse than that, I'd wager. | Il n'y a pas de destin pire que ça, je le parierais. |
Whatever happens tomorrow, we will let the fates decide. | Laissons le destin décider de ce qui arrivera demain. |
May the fates have mercy on you, sir. | Que les Parques aient pitié de vous, monsieur. |
The intricacies of your fates are meaningless. | Les enchevêtrements de vos destins n'ont aucune importance. |
Let's see what the fates have in store. | Voyons ce que le destin vous réserve. |
Sometimes you just got to sit back and leave it to the fates. | Parfois, on doit juste se détendre et s'en remettre au destin. |
Men at some time are masters of their fates. | Il y a un temps où l'on peut maîtriser son destin. |
The fates were with us - it was midday and there was no wait. | Le destin était avec nous - il était midi et il n'y a pas attendre. |
You carry the fates of us all, Little one. | Notre destin est entre vos mains, Petite personne. |
Do you believe that even the will of the gods can be thwarted by the fates? | Crois-tu que même la volonté des dieux peut être contrecarrée par le destin ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!