fascination

Oerlikon Balzers isn't just a company, it's a fascination.
Oerlikon Balzers n'est pas juste une société, c'est une fascination.
You have a fascination for the women of this country.
Vous avez un de fascination pour les femmes de ce pays.
It is not easy to describe their fascination.
Il n'est pas facile à décrire leur fascination.
You can be disgusted by your own fascination.
Vous pouvez être écœuré par votre propre fascination.
She understood and reacted with interest, fascination and joy.
Elle a compris et a réagit avec intérêt, fascination et joie.
The combination creates an effect of particular fascination.
La combinaison crée un effet de fascination particulière.
Humans have long held a fascination for the human brain.
Les humains ont longtemps été fascinés par le cerveau humain.
Much appreciated for their design of great fascination for their functionality.
Très apprécié pour son design de grande fascination pour leur fonctionnalité.
Nevertheless, these ruins have a particular fascination, surrounded by magic and mystery.
Néanmoins, ces ruines ont une fascination particulière, entourée par magie et mystère.
The feeling they provoked was a mixture of astonishment and fascination.
La sensation qu'ils provoquaient était un mélange de stupeur et de fascination.
Mars, the mysterious red planet, has always been a fascination.
Mars, la mystérieuse planète rouge, a toujours exercé une grande fascination.
Chef Laurence Haegeman acquired her fascination for vegetables with Frank Fol.
Le chef Laurence Haegeman doit sa fascination pour les légumes à Frank Fol.
In childhood he developed a deep fascination with the natural sciences.
Durant son enfance il développa une fascination profonde pour les sciences naturelles.
Both young and old have a special fascination with magic tricks.
Jeunes et vieux ont une fascination particulière avec les tours de magie.
It is also my great lifelong love and fascination.
C'est aussi mon grand amour et ma fascination.
All the glamor, fascination, and intoxication of wrongdoing had vanished.
Tout l'éclat, la fascination et l'ivresse des mauvaises actions avaient disparu.
For some reason, they have a fascination with humans.
Pour une raison inconnue, ils sont fascinés par les humains.
I really don't understand your fascination with ancient history.
Je ne comprends pas votre fascination pour ces vieilles histoires.
Water just holds a fascination for all people.
L'eau ne contient qu'une fascination pour tous les peuples.
The Victorians had a fascination with the Orient.
Les Victoriens avaient une fascination pour l'Orient.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole