fasciner
- Examples
Une vue imprenable sur la ville et le littoral environnant nous fascinait. | Stunning views of the city and the surrounding coastline fascinated us. |
Qu'est-ce qui la fascinait tant chez vous ? | What is it that she was onto with you? |
Je me suis rendue compte que l'espace me fascinait. | Well, I realized that space fascinated me. |
Il fut un jour où ce portrait me fascinait étrangement. | At that time the painting had a strange fascination for me. |
On ne pouvait jamais prévoir, et ça me fascinait. | You didn't know what he was gonna do and that just fascinated me. |
II fascinait ma mère. Moi aussi. | My mother was totally mesmerized by him, and so was I. |
Pourtant elle me fascinait. | Yet she fascinated me. |
J'y ai exploré les cinq sens, c'est quelque chose qui me fascinait. | In that book, I went through the senses because it seemed to me fascinating. |
La vie du prophète Mohammed me fascinait et je voulais en savoir plus à son sujet. | I was amazed with the life of Prophet Muhammad and wanted to know more. |
Elle me fascinait. | I became fascinated by her. |
Sans doute dénonçait-il Hérode et les leaders religieux, acte de courage qui fascinait les gens du peuple. | Sure, he blasted Herod and the religious leaders, a daring act that fascinated the common people. |
Tu me disais encore ce matin a quel point elle te fascinait. | The students didn't give a hoot about painting. |
Cette idée me fascinait, mais me faisait également peur, à cause de ses deux aspects. | This idea fascinated me but also shocked me in a certain sense, because there are two aspects to it. |
Mais ça les fascinait, c'était génial pour moi de les voir si intéressés par la science. | But they became fascinated by it, and it was really exciting for me to see them get excited about science. |
Le pouvoir qu’a l’image pour produire des émotions me fascinait, et cela reste encore un moteur pour moi aujourd’hui. | The power to trigger emotions through images fascinated me and is still the driving force today. |
Je me souviens d'une petite photo de la taille d'un timbre, qui me fascinait, j'étais très attiré. | I remember it was a very small picture the size of a postage stamp and it fascinated me, it drew me in. |
Puis il y avait Fulton Sheen, qui nous fascinait le soir avec ses discours, le père Congar et les grands missiologues de Louvain. | Then there was Fulton Sheen, who kept us enthralled in the evening with his tails, Fr Congar and the great missiologists of Louvain. |
Le hasard l’avait cependant amené à côtoyer, dès son plus jeune âge, Raymond Vernet, peintre et ancien élève de Maurice Utrillo, qui le fascinait. | Chance had led however to meet, at a very young age, Raymond Vernet, painter and former student of Maurice Utrillo, who was fascinated. |
Et dans le cadre de ce nouvel intérêt pour l’abstraction, il se décide pour le traitement de l’ombre, un sujet qui le fascinait depuis toujours. | With his new interest in abstraction, he chose to focus on shadows, a subject that had long fascinated him. |
Parce que je t'ai aimé, totalement. Toi, tu ne m'as jamais aimé vraiment. Ça me fascinait toujours. | Because I loved you, I loved you completely, And you never did really love me completely, And-and I was always fascinated by that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!