fasciner

Jan a toujours été fasciné par les autres cultures et pays.
Jan has always been fascinated by other cultures and countries.
Le jeu est assez simple, mais fasciné pendant des heures.
The game was pretty simple, but fascinated for hours.
Le père de famille est fasciné par ses enfants.
The father of the family is fascinated by his children.
Il est impossible de ne pas être fasciné par sa beauté.
It's impossible not to be fascinated by his beauty.
Il est impossible de ne pas être fasciné par sa beauté.
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
Leibniz est fasciné par l’Orient, il cite souvent Confucius.
Leibniz is fascinated by the Orient, and he often cites Confucius.
Je suis devenu fasciné par la question de sa culpabilité.
I became fascinated by the question of her guilt.
Le riche avare est fasciné par l'argent et les propriétés.
The rich avaricious person is fascinated by money and possessions.
Il était fasciné par le bruit du monde autour de lui.
He was fascinated by the sound of the world around him.
Louis est devenu fasciné par les mathématiques tout en lycée.
Louis became fascinated by mathematics while at grammar school.
Les humains ont toujours été fasciné par les étoiles.
Humans have always been fascinated by the stars.
Ce lieu, caché au milieu des montagnes, m’avait particulièrement fasciné.
This place, hidden among the mountains, has particularly fascinated me.
Le design modulaire a toujours fasciné les architectes et les designers.
Modular design has always fascinated architects and designers.
Etes vous aussi fasciné par les splendeurs du cristal de Bohême ?
Are you also fascinated by the splendour of Bohemian crystal?
Toy assez fasciné par les utilisateurs de ce genre.
Toy quite fascinated by users of this genre.
L'embryologie comparative a tout particulièrement déjà fasciné beaucoup de gens.
Especially comparative embryology has already fascinated many people.
Il est fasciné par tout ce qui concerne le mysticisme.
He is fascinated by everything connected with mysticism.
Je suis vraiment fasciné par la recherche que vous faites.
I'm really fascinated by the research you're doing.
Eh bien, j'ai toujours été fasciné par les esprits troublés.
Well, I've always been fascinated by the troubled mind.
Bijoux en particulier fasciné par le monde des femmes depuis des temps immémoriaux.
Jewelry particularly fascinated by the world of women since time immemorial.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive