farce
- Examples
Les farces de Karagöz étaient au centre des fêtes traditionnelles. | The farces of Karagöz were at the centre of these traditional festivities. |
Et comment gères-tu toutes ces farces vicieuses ? | And how are you dealing with all these vicious pranks lately? |
Avez-vous fait d'autres farces sur elle ? | Did you play any other pranks on her? |
Je ne suis pas d'humeur pour les farces là ! | Okay, listen, I'm not in the mood for practical jokes. |
Mon mari me faisait beaucoup de farces. | My husband played a lot of tricks on me. |
Il était le roi des farces. | He was the king of practical jokes. |
C'est pour cela qu'on m'appelle "Le roi des farces". | That's why they call me "the prank king." |
À ton âge, on pouvait pas filmer nos farces sur YouTube. | You know, when I was your age we couldn't film our pranks for YouTube. |
Et pas de farces à ta soeur. | And don't put signs on your sister! |
À ton âge, on pouvait pas filmer nos farces sur YouTube. | You know, when I was your age, we couldn't film our pranks for YouTube. |
Je dois quand même avouer que j'aime bien les farces. | Well, I have to admit, I like a good prank, though. |
Voilà un conseil du roi des farces. | Here's a tip from the prank king. |
Rappelez-vous les farces que nous avons utilisé pour jouer dans l'amphithéâtre après la nuit ? | Remember the pranks we used to play in the amphitheatre after dark? |
Je fais un peu plus de farces que les autres. | I may be attacking everyone a little more. |
Et si ce n'est pas le cas, ce sont des farces. | And if not, they're a prank. |
C'est juste une autre de tes farces ? | I mean, this is just another one of your funny pranks, right? |
Nes-tu donc pas las de répéter de vieilles farces ? | Don't you get bored with the same old tricks? |
Ça doit être une de leurs farces. | I'm sure it's one of their pranks. |
Il fait toujours des farces. | He's always playing pranks. |
Je ferais des farces avec toi. | Ooh, I'll pull some pranks with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!