We are of the opinion that the current instrument relates to family law.
Notre opinion est que l'instrument actuel se rapporte au droit de la famille.
What we really need is an expert in family law to keep us right.
Ce qu'il nous faut absolument, c'est un expert en droit de la famille.
I'm familiar with family law.
Je connais bien le droit de la famille.
About 70 per cent of LAO's family law clients are women.
Environ 70 % des clients ayant besoin de services touchant le droit de la famille d'AJO sont des femmes.
Book Three of the new Code of Civil Procedure deals with family law.
Le livre III du nouveau Code de procédure civile traite du droit de la famille.
In addition, the Commission provided 2,698 pieces of summary advice for family law matters.
De plus, elle a communiqué 2 698 conseils sommaires dans les affaires de droit de la famille.
From fiscal year 2001-2002 through to 2005-2006, the number of family law matters has averaged 4,892.
De l'année financière 2001-2002 à 2005-2006, le nombre moyen d'affaires de droit de la famille était 4 892.
Unawareness and lack of information among magistrates in charge of applying family law were criticised.
On déplore également l'ignorance et le manque d'information des magistrats qui ont en charge le droit de la famille.
Before 1973, family law was part of the Civil Code.
a) Le même droit de contracter mariage ;
According to paragraph 325 of the report, the Government has referred the draft family law to the legislative branch for adoption.
Selon le paragraphe 325 du rapport, le Gouvernement a soumis le projet de loi sur la famille au pouvoir législatif pour adoption.
These meetings are vital for the revision of international instruments and for the development of international family law and practice.
Ces réunions sont indispensables à l'étude des instruments internationaux et au développement de la pratique et du droit international en matière familiale.
In particular, work continues on the development of family law.
En particulier, les travaux continuent sur l'élaboration du droit de la famille.
Before 1973, family law was part of the Civil Code.
Avant 1973, le droit familial relevait du Code civil.
Eddy had been a family law attorney and mediator.
Eddy avait été un avocat de droit de la famille et de médiateur.
We must put a stop to this new Shia family law.
Nous devons mettre un terme à cette nouvelle loi sur la famille chiite.
I haven't done family law in 20 years.
Je n'ai pas fait de droit de la famille depuis 20 ans.
Morocco had enacted a new family law.
Le Maroc s'est doté d'un nouveau droit de la famille.
The principal aspects of family law have been reformed in successive stages.
Les principaux aspects du droit de la famille ont été réformés par étapes successives.
Why do you think I stay away from family law?
Pourquoi crois-tu que j'évite le droit familial ?
Sharon Geerlings-Headley is a lawyer specialized in youth and family law.
Sharon Geerlings-Headley est juriste, spécialisée dans le droit des mineurs et de la famille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sunny