falter
- Examples
He must have been nervous, but he never faltered. | Il devait avoir le trac, mais il n'a commis aucun impair. |
The economy faltered and the people suffered. | L’économie se mit à vaciller et la population à souffrir. |
But over the past year, I've needed to be more... And I faltered. | Mais durant cette année, je devais être plus... Et j'ai faibli. |
In contrast, in Japan, the recovery faltered after the first quarter of 2004. | En revanche, au Japon, la reprise s'est ralentie après le premier trimestre de 2004. |
Our people have never faltered when the Homeland has called on them. | Notre peuple n’a jamais failli à un appel de la patrie. |
He held firm when others faltered because he was a man of prayer. | Il a tenu ferme tandis que d'autres ont fléchi car il était un homme de prière. |
The company knew that if its infrastructure faltered, customers would move to the competition. | L'entreprise était consciente que si son infrastructure devait faillir, ses clients se tourneraient vers ses concurrents. |
He held firm when others faltered because he was a man of prayer. | Il a tenu ferme tandis que d'autres faiblissaient parce que lui, il était un homme de prière. |
Through his long term of service, Paul had never faltered in his allegiance to his Saviour. | Durant sa longue carrière, Paul resta toujours fidèle à son Sauveur. |
Where Governments have failed to respect the will of the people, human development has faltered. | respecté la volonté du peuple, le développement humain laisse à désirer. |
We know your desires are focused on this, and yet the human heart has faltered many times. | Nous savons que vos désirs sont focalisés sur cela, et pourtant le cœur humain a vacillé de nombreuses fois. |
World War II and the struggle for independence had a negative impact and troupes faltered. | La Deuxième Guerre mondiale et la lutte pour l’indépendance eurent raison de ce divertissement. |
Polls conducted over the past two years have shown that support for the Organization has faltered. | Les sondages d'opinion effectués au cours des dernières années ont montré que l'appui en faveur de l'Organisation s'était amoindri. |
After it let commercial banks become gambling casinos, credit became tight and the economy faltered. | Après qu'elle ait laissé les banques de commerce devenir des casinos de jeu, le crédit est devenu serré et l'économie a hésité. |
Large sections of the middle class were ruined as their businesses faltered and their savings became worthless. | De larges couches de la classe moyenne ont été ruinées à mesure que leurs entreprises s’effondraient et que leurs économies devenaient sans valeur. |
The establishment of the proposed military staff capacity, another contributor to mission start-up, had also faltered. | La création d'un Etat major militaire qui devrait être l'élément moteur des missions n'a pas non plus été effectuée. |
New governments had to pick up the defense of human rights because several important governments faltered. | De nouveaux gouvernements peu habitués à s'investir dans la défense des droits humains ont dû s’y mettre, plusieurs gouvernements importants ayant fait défaut. |
Always committed, always in front, he never faltered, just as we never falter in our commitment to support riders everywhere. | Toujours à l'avant, il n'a jamais vacillé, comme nous ne vacillons jamais dans notre engagement envers les cyclistes partout sur la planète. |
He faltered, and skipped a few sentences because, although he said them almost every day, he had forgotten them. | Il buta sur les mots, sauta quelques phrases, parce que, bien qu'il les répétât presque tous les jours, il les avait oubliées. |
The momentum to implement the necessary measures has repeatedly faltered in the face of often short-sighted resistance on the part of the governments. | L'élan de cette mise en uvre des mesures nécessaires a constamment été interrompu face aux réticences, souvent myopes, des gouvernements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!