falsify

And thus it falsifies the creation of the world and destroys the world.
Et ainsi, elle falsifie la création du monde et détruit le monde.
Thus, it does not find true freedom but instead opposes truth and consequently falsifies our human realities.
Et ainsi, elle ne trouve pas la véritable liberté, mais s'oppose à la vérité et falsifie, par conséquent, nos réalités humaines.
At this stage, scientists interpret the data to draw conclusions; they decide whether the data supports or falsifies a hypothesis.
À ce stade, les scientifiques interprètent les données pour tirer des conclusions ; ils décident si les données supportent ou falsifient une hypothèse.
Furthermore, Armenia falsifies the history and misappropriates the cultural and architectural heritage of Nagorny Karabakh, another occupied region of Azerbaijan.
En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.
The size distribution of dry powders is often difficult to measure because the particles tend to agglomerate, which falsifies the results.
La distribution de taille des poudres sèches est souvent difficile à mesurer car les particules ont tendance à s'agglomérer, ce qui fausse les résultats.
And in this way it does not find true freedom, but opposes itself to the truth, and as a result falsifies our human realities.
De ce fait, elle ne trouve pas la vraie liberté mais s’oppose à la vérité et dénature, en conséquence, nos réalités humaines.
It falsifies the role the US in the Middle East and elsewhere, and it refuses to report accurately on the impending crisis of climate change.
On nous ment sur le rôle joué par les Etats-Unis au Moyen Orient et ailleurs. On nous refuse tout bilan exact de la crise climatique.
Indeed, a large contribution for the service falsifies the competition, creates high tariffs for the consumer and is harmful to the development of the European economy.
Une contribution importante pour le service aura pour effet de fausser la concurrence, d'entraîner des tarifs élevés pour le consommateur et de nuire au développement de l'économie européenne.
The egoism which falsifies our true sense of being and the materialism which distorts our true sense of reality are maladies which can hardly be cured by our own efforts.
∫ L’égoïsme qui falsifie notre véritable sens de l’être et le matérialisme qui déforme notre véritable sens de la réalité sont des maladies qui ne peuvent quasiment pas être guéries par nos seuls efforts.
Armenia also falsifies the history and defaces the cultural and architectural heritage of the city of Shusha in the Nagorno-Karabakh region—a historical Azerbaijani city the overwhelming majority of the population of which were Azerbaijani before the Armenian occupation in May 1992.
L'Arménie falsifie également l'histoire et mutile le patrimoine culturel et architectural de la ville de Choucha dans la région du Haut-Karabakh, ville historique azerbaïdjanaise où une majorité écrasante de la population était azerbaïdjanaise avant l'occupation arménienne de mai 1992.
Concerns were also expressed by CMA at the fact that, as Amazigh society and culture are invisible, Amazigh children go through an education system that falsifies their history, conflicts with their personal beliefs, suppresses their freedom of conscience and despises their culture.
Le Congrès mondial amazigh se dit également préoccupé par le fait que la dimension sociale et culturelle amazighe étant occultée, l'enfant amazigh subit un système éducatif qui falsifie son histoire, heurte ses convictions personnelles, réprime sa liberté de conscience et méprise sa culture.
Any state which deliberately falsifies its figures must quite simply be ejected from the euro area.
Celui qui maquille délibérément ses comptes doit être éjecté de la zone euro, tout simplement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny